
Во тьму
Где еще после госпиталя отдохнуть летчику, выжившему в авиакатастрофе, как не в маленькой, тихой деревеньке вдали от цивилизации? Но покой ему только снился – приходят анонимные письма, по деревне прокатывается серия загадочных убийств. Распутать клубок событий способна лишь гениальная мисс Марпл!

«Убийца все еще дворецкий».
«Каникулы в Лимстоке» Агаты Кристи оставили двойственное впечатление: прочитать можно быстро и без особых усилий, но в памяти роман почти не задерживается. История начинается интересно: летчик Джерри после авиакатастрофы и суеты Лондона едет в провинциальный Лимсток вместе со своей эксцентричной сестрой Джоанной. Вроде бы спокойный отдых, пока однажды утром они не получают анонимное письмо с мерзкими, лживыми обвинениями. Вскоре выясняется, что подобные послания приходят и другим жителям городка, а миссис Симмингтон вообще кончает жизнь самоубийством, якобы из-за содержания письма. Завязка интригует, но дальше сюжет развивается примитивно, без напряжения, а личность антагониста угадывается слишком легко. С мисс Марпл роман тоже обманул ожидания: она появляется ближе к финалу, быстро раскладывает по полочкам ход преступления и мотивы, и на этом её роль заканчивается. Основной объём текста занимает болтание героя и крайне странная любовная линия. Джерри постоянно сравнивает девушку с животным, шутит про ошейник и поводок, отмечает её неуклюжесть и инфантильность, а потом, увидев один раз в вечернем платье, внезапно влюбляется и готов жениться. Персонажи в целом выглядят картонно, сопереживать им не тянет. В итоге это проходной детектив Кристи: короткий, местами затянутый лишними сценами и надуманной романтикой. Если только знакомитесь с автором, лучше выбрать её более сильные книги.
— Solo
Well yes, but actually no.
Сначала кажется, что в этом маленьком городке не может произойти вообще ничего интересного. Но как только главный герой приезжает туда на отдых и поправить здоровье, да ещё и с вертлявой сестрой, он попадает в самый разгар неприятной истории. По всему посёлку расходятся анонимные письма с клеветой и мерзкими намёками, в полицию уже отнесли несколько штук, и обстановка постепенно накаляется. В итоге всё заканчивается сначала самоубийством (Агата Кристи, так что это не спойлер), а затем и убийством. Особенно интересно, что Мисс Марпл появляется не сразу и здесь почти не в центре сюжета. Она выходит на сцену ближе к развязке, когда главный герой и полицейские уже более-менее складывают картину происходящего, и, по сути, просто расставляет акценты и поясняет то, что осталось за кадром. Впечатление от книги такое: спокойное место, сплетни, которые превращаются в катастрофу, и холодная логика Мисс Марпл в самом конце. Кто погиб — тому не повезло, а читатель получает классический детектив Кристи с мрачным послевкусием.
— River
Люди слишком уж часто сваливают на бога зло, которое они совершают сами и добровольно.
«Одним пальцем» Агаты Кристи оставило приятное впечатление, хотя ожидала большего накала и атмосферы. Писательница вновь показывает, что за идиллическими картинками английской провинции скрываются страсти и зло. Брат и сестра приезжают из Лондона в Лимсток: он восстанавливается после боевого ранения, она, заботливая и практичная, его сопровождает. Как типичным горожанам, им поначалу трудно влиться в местную жизнь, слишком уж непохожи на них жители Лимстока. Покой нарушает грязное анонимное письмо, а затем в деревне происходят самоубийство и затем убийство. Выясняется, что подобные послания получили многие, и встает вопрос: кто из внешне безупречных сельских обывателей одним пальцем стучит по клавишам печатной машинки, рассылая мерзкие обвинения, и не связаны ли эти письма с последующими преступлениями? Когда ситуация заходит в тупик, на сцену выходит мисс Марпл. Скромная, вроде бы рассеянная старушка оказывается блестящим наблюдателем: опыт жизни в Сент-Мери-Мид научил её безошибочно разбираться в людях. Появляется она не сразу, а в тот момент, когда без настоящего «эксперта» уже не обойтись — и легко указывает на истинного виновника. Роман ироничен и увлекателен, но лично мне немного не хватило густой атмосферы и напряжения.
— Rune
Это уже третья книга про Мисс Марпл, и она мне куда ближе, чем Пуаро, хотя саму Агату Кристи я в целом воспринимаю довольно ровно. Тем не менее продолжаю читать её дальше — то ли из любопытства, то ли из упрямства. Сюжет построен на рассказе от лица Джерри, лётчика, который приезжает с сестрой отдохнуть в тихий пансионат в провинциальной деревне. Там как раз живёт Мисс Марпл. Атмосфера вроде бы размеренная, но быстро выясняется, что в этой глуши кипят страсти: кто‑то пишет на машинке анонимные письма с сексуальным подтекстом, вскрываются тайные связи и внебрачные дети, а затем происходит и самоубийство. Естественно, всё это в итоге оказывается делом рук Мисс Марпл — ей и предстоит распутать историю. К персонажам претензий нет, Мисс Марпл по‑прежнему симпатична, а манера Кристи делает книгу лёгкой для восприятия, даже если к автору относишься без особого восторга. В целом роман показался неплохим и читается очень быстро, но для меня это всё же история на один раз.
— Blaze
Не сложилось у меня с этой английской леди-писательницей. Этот небольшой детектив вроде бы обладает всем нужным: есть интрига, череда убийств, начинающихся с анонимных писем, а в финале на сцену выходит гениальная мисс Джейн Марпл и раскладывает по полочкам, кто, зачем и почему. Но читать при этом откровенно скучно, ловила себя на подсчёте оставшихся страниц. Английская деревушка, где все друг у друга на виду, не стала откровением: наши провинции мало чем отличаются. Джерри Бартон с сестрой Джоанной приезжают туда отдохнуть после тяжёлого, травматичного опыта Джерри. Каждого жителя приходится принимать вместе с его «тараканами», а деревня славится как место, где никогда ничего преступного не случается — пока, конечно, не случается в очередной раз. По ходу дела к основному клубку событий присоединяются лирические ответвления, аккуратно вплетаясь в сюжет. Пожалуй, главный мой упрёк — полное отсутствие ярких характеров. Закрыл книгу, и герои будто растворились: не запоминаются, не отличаются друг от друга, превращаются просто в набор букв. На этом фоне особенно странно, что сама Агата Кристи была довольна именно этим произведением.
— Jay
Земля полнится слухами (и кровью)
Книга оставила ощущение неровного, но любопытного романа: атмосферный быт маленького городка затягивает, хотя детективная линия местами теряется. Действие разворачивается в Лимстоке, почти таком же крошечном, как Сент-Мэри-Мид. Лётчик Джерри Бартон, оправляющийся после авиакатастрофы, рассчитывает на покой, но его планы рушат потоки анонимных писем. Грязные намёки, оскорбления, нелепые обвинения — эти послания взрывают привычную жизнь обывателей. Когда одна из женщин, получив такое письмо, кончает с собой, оставив лишь короткое «Я не смогу», становится ясно, что происходящее зашло слишком далеко. История рассказана от лица Джерри: он вроде бы сторонний наблюдатель, но постепенно оказывается втянут в центр событий. Полиция формально ведёт расследование, а мисс Марпл появляется только ближе к развязке: спокойно вяжет, высказывает свои длинные рассуждения — и именно они внезапно выводят на анонимщика. При этом её участие ощущается чуть ли не лишним, почти как случайное камео. В итоге роман производит впечатление книги, где автор больше увлечён личной жизнью рассказчика и атмосферой Лимстока, чем самой загадкой. Детективный стержень присутствует, но порой тонет в побочных эпизодах.
— Blitz
Этот небольшой роман Агаты Кристи с мисс Марпл произвёл на меня скорее блеклое впечатление. Всё здесь вроде бы на своих местах, но читать было скучно и нудно. События разворачиваются в тихой провинции, где все друг друга знают. Туда приезжает военный лётчик, переживший авиакатастрофу, вместе с сестрой — он и ведёт рассказ. В посёлке вспыхивает скандал из‑за анонимных клеветнических писем, которые портят людям жизнь и приводят к трагедии: добропорядочная мать семейства кончает с собой. Это становится отправной точкой расследования, в которое герой включается очень активно, проявляя смекалку и логическое мышление. Мисс Марпл появляется в нужный момент и, как обычно, помогает разложить всё по полочкам, связать воедино разрозненные нити и вывести виновного. Агата Кристи выстраивает интригу логично и понятно, все узлы в конце аккуратно развязаны. Но при этом роман кажется слабым на фоне других книг серии: слишком однообразный, напоминает то ли пересборку уже использованных приёмов, то ли черновик к более удачным вещам. В итоге всё чётко и последовательно, но особого интереса не вызывает.
— Lone
"Успешное убийство очень похоже на ловко проведенный фокус".
У «Почтальона всегда звонит дважды» в деревенском варианте атмосфера обманчиво идиллическая: тихий Лимсток, улыбчивые соседи, спокойный уклад — и вдруг под этим слоем тишины всплывает концентрированная человеческая злоба. Атмосфера напряжения нарастает постепенно, и именно это в книге Агаты Кристи особенно зацепило. Мистер Джерри Бертон после травмы по совету врачей покидает Лондон и вместе с сестрой Джоан снимает виллу «Розмарин» в Лимстоке. Едва успев освоиться, они получают анонимное письмо — затем второе. В полиции выясняется, что подобные послания ходят по всему посёлку, и старший инспектор Нэш уже ведёт расследование. Сплетни и грязные намёки вскоре выливаются сначала в странную смерть, а затем и в убийство. Рассказ ведётся от лица Джерри, что поначалу выбивает из колеи: роман-то из цикла о мисс Марпл. До её появления мы полностью зависим от наблюдений Бертона, его догадок и заблуждений. Он внимателен и не глуп, но все нити свести не может. И тут на сцене наконец появляется Джейн Марпл — приглашённая миссис Калтроп как эксперт по человеческим слабостям. Несмотря на поздний выход и ограниченное время, именно она расставляет всё по местам. Итог: это не самый «классический» роман о мисс Марпл, зато отлично показывает, как по‑настоящему работает её проницательность на фоне целой галереи подозреваемых — от семейства Симмингтонов до странноватого мистера Пая и одинокой Эмили Бартон.
— Riv
– Вульгарное любопытство сильнее малодушия. Я хочу знать, чем все это кончится.
«Незаконченный портрет» мисс Марпл всё ещё держит меня. Это уже четвёртая книга с этой проницательной старушкой, и здесь она особенно заставила понервничать, потому что появляется почти в самом конце. Но в этом и прелесть: важен не её экранное время, а то, как Агата Кристи ведёт интригу. Джерри вместе с сестрой Джоанной приезжают в Лимсток, тихую деревушку, где, на первый взгляд, ничего не происходит. Джерри восстанавливается после авиакатастрофы, они снимают дом — и буквально сразу получают грубое анонимное письмо, в котором оскорбляют Джоанну и даже ставят под сомнение их родство. Очень быстро выясняется, что подобные письма получают и соседи. Если бы не трагедия — самоубийство жены местного адвоката после одного из таких посланий, всё можно было бы счесть глупой выходкой. Но последствия оказываются слишком серьёзными. Расследование сводится к поиску автора писем, и Кристи настойчиво указывает: искать нужно среди женщин Лимстока. Я тоже подозревала одну из них, но не находила внятного мотива, хотя было очевидно, кому выгодна смерть женщины. В целом роман не произвёл на меня такого сильного впечатления, как предыдущие истории о мисс Марпл, однако детективная линия увлекла, а развязка порадовала. Оценка — твёрдая 4 из 5, и цикл о мисс Марпл я определённо буду читать дальше.
— Cairo
Девушки с мозгами так склонны к идиотизму, не правда ли?
— Mist
Люди слишком уж часто сваливают на бога зло, которое они совершают сами и добровольно. Я бы еще не возражал, если бы вы сказали, что оно было послано дьяволом, но господу богу незачем наказывать нас. Все мы и так как нельзя старательнее наказываем друг друга.
— Cairo
Мисс Эмили прошептала, что пути Господни неисповедимы. - Нет, - сказал я. - Слишком уж сильна в нас склонность приписывать Господу то зло, которое человек творит по своей воле. Я смогу еще допустить, что это дьявол. Богу нет необходимости наказывать нас, мисс Бэртон. Мы так часто наказываем себя сами.
— Rune
- Чувствительная душа. Очаровательная старушка, не правда ли? Настоящий музейный экспонат... Я всегда с удовольствием гляжу на так хорошо сохранившиеся памятники прошлого.
— Kai
— Кэйлеб стал бы святым, — сказала миссис Дан-Кэлтроп, — если не был слишком уж умным.
— Lake
- С вашей стороны крайне любезно прийти на такую женскую вещь, как чай, мистер Бертон. У старушки, видимо, было твердое представление о мужчинах, как о существах, которые не пьют ничего, кроме виски с содовой, курят сигареты, а в промежутках между этим только и делают, что соблазняют деревенских девушек или заводят связи с замужними дамами.
— Aris
Множество матерей не любит своих детей.
— Sand
...Успешное убийство очень похоже на ловко проведенный фокус.
— Echo
— Но ведь это было очень опасно для нее. — Да, опасно, но ведь мы живем на свете, мистер Бертон, не для того, чтобы уклоняться от опасности, когда речь идет о жизни ни в чем неповинного человека. Вы ведь понимаете это?
— Frost
Человек, пишущий анонимки, почти всегда посылает их самому себе. Это представляет одну из составных частей всей его игры.
— Quin

Компаньонка

Мисс Марпл рассказывает

Убийство в храме Астарты

Кровь на тротуаре

Перст святого Петра

Золотые слитки

Клуб «Вторник»

Трава смерти

Четверо под подозрением

Трагедия под Рождество

Кровь на панели

Мотив и возможность

Тринадцать загадочных случаев (сборник рассказов)

Что означает Dahlie

Дело смотрительницы

Дело смотрительницы (сборник рассказов)

Происшествие в старом замке

Труп в библиотеке

Убийство миссис Спенлоу

Одним пальцем (Указующий перст)

Объявлено убийство

Фокус с зеркалами

Причуда Гриншоу

Зёрнышки в кармане

В 4.50 из Паддингтона

Карибская тайна

Отель «Бертрам»

Немезида

Спящее убийство