Драма в Мексике

Аннотация

Раннее прозаическое произведение автора. Здесь есть все: козни злодеев, мятеж на корабле, убийство и наказание убийц, а также сухопутные приключения бунтовщиков. Жюлю Верну удалось совместить авантюрный сюжет с познавательными географическими сведениями. Первые шаги писателя, приведшие его к мировой славе.

1

Рецензии

Признаться, с Жюлем Верном я знакома слабо: в школе читала лишь пару произведений да и то в сокращении. Сейчас решила понемногу это исправлять и начала с небольшой новеллы «Драма в Мексике» всего из пяти глав. Произведение заметно раннее: чувствуется, что автор еще только набирает размах. Природа, море, географические детали выписаны ярко, хочется узнать больше о местах действия. При этом человеческие судьбы описаны куда сдержаннее. История строится вокруг чести, предательства и чувства вины на фоне событий, когда в Мексике свергают испанскую власть. Два испанских корабля бороздят море, и один из лейтенантов, недовольный тем, что им не платят, поднимает бунт: замышляет расправу над начальством или высадку его на необитаемый остров и собирается продать корабли новому мексиканскому правительству. Формально можно было бы назвать главным героем Мартинеса, но по сути вся четверка — Хосе, Пабло, Якобо и дон Ортева — выглядит равноценными фигурами. При этом мне не хватило их проработки: характеры и поступки показаны слишком бегло, не сразу понятно, кто действительно достоин сочувствия. Я не успела привязаться ни к одному персонажу. В итоге «Драма в Мексике» оставила двоякое впечатление: интересный исторический фон и атмосферные описания, но слабая эмоциональная вовлеченность. Однако как ранний опыт Жюля Верна читать все же любопытно.

— River

Месть

Книга оставила ощущение простой, почти сказочной истории о справедливости, которая пусть и не сразу, но всё же настигает злодеев. Читается как поучительная морская притча о доверии, предательстве и расплате. Мир здесь жесткий: на море, как и в медицине, нельзя полагаться на случайных людей. Морской капитан Ортева этого не учёл — не перепроверил экипаж и поплатился жизнью. Лейтенант Мартинес и матрос Хосе устраняют владельца судов и верных офицеров ради выгоды, уверенные, что просчитали всё до мелочей. Но любой подлой махинации рано или поздно достаётся свой кармический бумеранг. Главная их ошибка — они оставили в команде юнгу Пабло и матроса Якопо. Эти двое внешне смирились, но в душе сохранили верность прежней справедливой команде. Их тихая преданность превращается в приговор для предателей: месть становится лишь вопросом времени, решение уже принято. В итоге история сводится к простой, но важной мысли: если уж кто-то идёт на гнусные поступки, ему стоило бы хотя бы продумывать их лучше. Но куда важнее другое — честность, порядочность и достоинство ценнее любой наживы.

— Echo

С чего начался мексиканский флот

Небольшая повесть Жюля Верна мне зашла неожиданно сильно — даже больше, чем «Путешествие к центру земли». Это скорее чистое приключение, чем фантастика, и, похоже, именно в таком жанре Верн мне особенно интересен. Он, как обычно, скрупулёзно описывает страну и быт, хотя полностью доверять этим «путевым заметкам» не стоит — точности всё же не хватает. Больше всего зацепили вставки о местном делении людей по происхождению. Автор перечисляет «метисов», «кастисов», «мулатoв», «монисков», «альбино», «торнатрас», «тинтиклеров», «лобо», «карибухо», «барсино», «грифо», «альбарацадо», «чанизу», «мечино» — целую систему определения «чистоты крови» едва ли не до пятого и дальше колена. Вторая яркая сцена — описание обеда: куриные потроха с зелёным перцем, рис с красным перцем и шафраном, дичь с оливками, изюмом, арахисом и луком, засахаренная тыква, портулак, карбанцо и маисовые лепёшки «тротильи», поданные с вином. Честно говоря, не понимаю, чем такой обед мог не понравиться европейцу (кроме куриных желудков, которые и сама не люблю) — звучит аппетитно. Улыбнуло только неверное написание «тортильи»: то ли опечатка, то ли название успело измениться, то ли Жюль Верн просто перепутал. В целом повесть оставила приятное впечатление: лёгкое приключение с любопытными этнографическими деталями и узнаваемым стилем автора.

— Aero

«Драма в Мексике» Жюля Верна оставила приятное, пусть и не ошеломляющее впечатление: читается легко, атмосферу приключений передаёт убедительно. Автор переносит нас в мексиканские прерии, подробно показывает местную природу, животных и быт жителей. На фоне этих описаний разворачивается история, в которой важное место занимает зарождение первого мексиканского флота, а в кульминации на глазах читателя происходит та самая драма, связанная с предательством. Персонажи и события выписаны достаточно ярко, чтобы почувствовать пиратский дух эпохи и невольно начать мечтать о дальних путешествиях. Несмотря на предсказуемость сюжета, интерес не пропадает именно за счёт антуража и фирменного верновского стиля. В итоге «Драма в Мексике» — хорошее приключенческое произведение, которому, пожалуй, не хватает только объёма: хотелось бы более развернутую историю.

— Sand

Новелла оставила у меня скорее ровное впечатление: идея понятна, читать местами любопытно, но без особого восторга. Главная мысль легко считывается — «жадность до добра не доводит», и автор аккуратно подводит к этому финалу. Сюжет строится вокруг лейтенанта Мартинеса, которого жизнь обидела, а коллеги не ценят, и матроса Хосе, мечтающего о лёгкой наживе и райской жизни в мексиканских бананах. Они решают продать два испанских корабля новой Конфедерации, оставшейся без флота. Для этого поднимают бунт, убивают смелого капитана Ортева, высаживают непокорных офицеров на пустынный остров и ведут корабли к берегам Мексики. Утром вскрывается, что Пабло и Якопо, вроде бы примкнувшие к Мартинесу, сбежали. Чтобы завершить сделку и получить деньги, сообщники отправляются в Мехико через опасное горное плато, где можно нарваться и на индейцев с именными кинжалами, и на гремучих змей, и просто сорваться со скалы. Доберутся ли они до цели, становится главным вопросом. К героям я не проникся: это скорее типичные злодеи, чем живые характеры, но в рамках приключенческой истории смотрятся уместно. Автору удалось интересно описать мексиканские ландшафты и местную этническую пестроту: оказалось, что помимо привычных метисов и мулатов существовало множество других вариантов «смешанной крови». В целом для любителей приключений новелла может оказаться более увлекательной, а я бы оставил ей нейтральную оценку.

— Ten

Небольшая историческая новелла, которая неожиданно зацепила и вернула целый пласт личных ассоциаций с морем и играми. Сама идея долгого плавания сегодня почти не укладывается в голове: сейчас океан перелетают за часы, а круизный лайнер идёт около недели, тогда как моряки раньше могли годами не видеть берега и дома. В новелле мы сразу попадаем в такое затянувшееся путешествие — к моменту начала рассказа команда уже полгода в море, а никаких психологов или «служб поддержки» тогда и в помине не было. На этом фоне быстро наслаиваются странные и мрачные события — формат произведения не даёт уйти в долгие рассуждения, поэтому действие развивается довольно стремительно. Особенно отозвалось то, что история основана на реальных событиях. Я люблю тему кораблей, особенно старых деревянных (даже однажды пыталась собрать модель), поэтому морские детали стали для меня отдельным удовольствием. Финал оставил неприятный осадок: понимаю, что это исторический факт, но внутренне хотелось классического хеппи-энда — чтобы все живы, счастливы и с десятками детей. В итоге для меня это добротно сделанная, исторически правдивая новелла, которую вряд ли буду перечитывать, но нужные эмоции она подарила.

— Blitz

Месть и придательство

Рассказ Жюля Верна оставил приятное впечатление: он и увлекает, и заставляет задуматься. Основу истории составляют путешествия героев, и именно этот элемент мне особенно запомнился. Автор подробно и образно показывает места, куда попадают персонажи, создавая ощущение присутствия. Интересно подана и Мексика: через описания понятно, насколько богат и разнообразен её этнический состав, какие разные люди там живут. Персонажи действуют в типичной для Жюля Верна атмосфере приключений и испытаний. Их поступки хорошо вписываются в общий моральный посыл произведения. Автор, как и в других своих книгах, не просто развлекает, а даёт пищу для размышлений. В итоге рассказ производит цельное впечатление: это и познавательное путешествие, и напоминание о том, что любое предательство рано или поздно получает заслуженное наказание.

— Vipe