Остров сокровищ

Аннотация

Этот знаменитый роман авторства Стивенсона стал популярным во многих странах и был экранизирован множество раз. Он рассказывает историю о появлении старого пирата по имени Билли Бонс на пороге трактира "Адмирал Бенбоу" во время бурной ночи. После таинственных событий молодой Джим Гокинс, сын хозяйки трактира, обретает карту сокровищ капитана Флинта. Вместе со своими друзьями и командой пиратов он отправляется в опасное приключение...

1

Рецензии

«Остров сокровищ» оставил у меня смешанные чувства. Понимаю, что эту книгу стоило читать в подростковом возрасте — тогда, вероятно, она произвела бы куда более сильное впечатление. Сюжет выстроен бойко: пираты, тайны, поиски клада, загадочный капитан, который умирает и оставляет карту острова сокровищ. После появления карты события сразу набирают скорость. Но по мере чтения ощущается предсказуемость. Как только на сцене появляется Сильвер, становится ясно, что именно о нём и было предупреждение капитана. То, что ни Джим, ни остальные этого не замечают, местами откровенно раздражает. Некоторые персонажи кажутся наивными до нелепости: та же доверчивость Трелони к незнакомцу при наборе команды. Без нареканий у меня остались, пожалуй, только капитан Смоллет и доктор Ливси. Зато за похождениями Джима следить интересно: он постоянно ввязывается в опасные ситуации, и порой за него по-настоящему тревожно. Финал показался поучительным — слишком высока цена похода за сокровищами, слишком много жертв. В книге есть все элементы захватывающего приключения, но лично меня история не задела. Для моего нынешнего возраста она оказалась скорее проходной: ожидания были выше, чем реальные эмоции от прочтения.

— Quin

«Английские джентльмены удачи»

«Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона произвел на меня странное впечатление: в 25 лет я вдруг почувствовала, что читаю книгу, с которой нужно было знакомиться лет в четырнадцать. Мир и сюжет здесь выстроены на сплошной динамике: события сменяют друг друга без пауз, почти без описаний моря, корабля, самого острова или быта героев. Плавание, опасности океана, работа Джима Хокинса юнгой — всё пролетает мимо, будто Стивенсон боится задержаться хоть на минуту, иначе читателю станет скучно. Отсюда слабая атмосферность: не успеваешь ни проникнуться страхами героев, ни толком прочувствовать обстановку. По ощущению это скорее кассовый приключенческий блокбастер в книжном виде. Зато роман читается легко и быстро, не утомляет даже того, кто вообще не поклонник жанра. Главная проблема для взрослого читателя — наивность. В подростковом возрасте «детскость» книги не бросилась бы в глаза, но сейчас её чёрно-белость режет по живому. Джим Хокинс — почти классический Марти Сью: безупречно храбрый, умный, благородный и при этом феноменально везучий. Любая его, даже заведомо глупая затея оборачивается триумфом, злодеи словно сами расступаются. Сопереживать такому идеальному персонажу трудно: и без тебя у него всё будет прекрасно. Остальные герои делятся на свято положительных и безнадёжно отрицательных, оттенков почти нет. Джон Сильвер с попугаем вроде бы задуман как неоднозначный персонаж, но попытка остаётся половинчатой: он всё равно просто антагонист, только слегка жалкий к финалу. Отсюда — предсказуемость: ясно, кто победит и кто будет наказан, серьёзных внутренних конфликтов и неожиданностей ждать не приходится. Финал при этом ощущается скомканным, словно автор просто устал и торопливо отчитался: «этот сделал то, этот — это, точка». Я даже пару раз ловила себя на мысли, что, возможно, читаю сокращённое издание (увы, нет). При всём этом роман всё равно увлекает, но уже не как захватывающая история, а как любопытный объект наблюдения. Интересно разбирать, за что именно «Остров сокровищ» получил статус классики, в чем его объективные достоинства и чем так зацепил читателей прошлого. Читать было любопытно — но, к сожалению, не более.

— Blitz

Пересказ известного произведения

Под яркой обложкой на самом деле не полный текст, а пересказ, адаптированный для детей. И как раз в этом его плюс: книга отлично подходит тем, кто ещё маловат для оригинала. Сюжет «Острова сокровищ» узнаётся без труда: пираты, поиск клада, пиастры, море и приключения — всё на месте. Сохранены основные события и имена персонажей, так что ребёнок получает именно ту самую историю, только поданную проще и короче. Понравилось, как это сделано: текст лёгкий, без лишней назидательности, читать ребёнку вслух одно удовольствие. На каждой странице крупные, яркие иллюстрации, которые помогают лучше представить происходящее. В конце добавлен небольшой словарь морских терминов — полезное дополнение для дошкольников и младших школьников. В целом это удачный вариант знакомства детей 5–8 лет с классикой, своего рода мягкий вход в мир Стивенсона и его «Острова сокровищ».

— Blaze

«Остров сокровищ» стал нашей первой «взрослой» книгой после бесконечных «Колобков» и «Пятачков», и это был восторг. Выбрали издание с потрясающими иллюстрациями Роберта Ингпена — уже за одну картинку слепого Пью можно под одеялом дрожать. Сюжет захватил сразу: слепой Пью, тревога у «Адмирала Бенбоу», страх перед пиратами, бессонные ночи — всё работало идеально, пока герои не вышли в море. Тут нас накрыл шквал морских терминов: галсы, юферсы, вертлюжная пушка, траверз, бушприт, крюйс-марс, фок-зейл… Я честно читала сноски, пыталась объяснить, что как выглядит, потом попыталась пропускать сложные слова — и была тут же разоблачена. Пришлось дружить с гуглом и терпеливо вникать. К финалу я уже легко переводила футы, мысленно швартовала «Испаньолу» по звёздам и приливам, а ребёнок жил в пиратской вселенной: в супермаркете ходили смотреть на ром, я объясняла его вкус через мохито, рисовали «чёрную метку» и дарили всем знакомым, а вопль «пиастры!» у нас вышел бы лучше любого попугая. И всё же чуть грустно расставаться с простыми сказками. Теперь вот думаем, где бы достать якорный канат: смутно подозреваем, что Джим Хоккинс в книге слегка приукрасил свои способности, и очень хотим лично проверить, можно ли так просто его перерезать.

— Riv

Сокровище детства

«Остров Сокровищ» у меня крепко связан с детством и тем редким ощущением беззаботного счастья, которое вспоминаешь почти физически — по запахам, звукам и отдельным словам. Стоит мысленно произнести: Джим Хокинс, Джон Сильвер, сундук мертвеца, Трелони, Испаньола, Ливси, Адмирал Бенбоу, черная метка, Бен Ганн, капитан Флинт, пиастры, Билли Бонс, бутылка рома, остров Сокровищ — и я снова тот десятилетний мальчишка с книгой Стивенсона в руках. Я проглотил роман за два–три дня, бегал из школы домой почти бегом, забивая на домашние задания ради новой главы. Потом перелопатил школьную и сельскую библиотеки в поисках такого же драйва — и только разочаровывался: все остальное казалось бледным. Лишь через несколько лет похожее чувство дали жюльверновские «Пятнадцатилетний капитан» и «Дети капитана Гранта». Сейчас уверен: «Остров Сокровищ» нужно успеть прочитать до пятнадцати. Тогда пиратская романтика въедается в тебя навсегда. Позже книга все равно будет занятной, но влюбленности уже может не случиться. Мне повезло и с кинематографом: сначала был роман, а уж потом советские экранизации 1937 и 1971 годов; до версии 1982 года на тот момент оставалось еще семь лет. Собственные образы персонажей оказались куда живее экранных, особенно Долговязый Джон — ни один актер так и не приблизился к тому Сильверу, которого придумало мое воображение. Для меня это вообще первый отрицательный герой, которого я полюбил не меньше положительных. Я искренне радовался, когда Бен Ганн помогает Окорку сбежать до возвращения в Англию. Именно этот роман впервые заставил меня задуматься о том, как тесно переплетены добро и зло и как условно проходит между ними граница. Забавно, что ученые тоже нашли в книге философию: в 1997 году в издательстве Пермского университета вышла диссертация о философских аспектах сюжета «Острова Сокровищ». Хочется верить, что, отмечая ее успешную защиту, профессора и доценты с удовольствием выводили: «Пятнадцать человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо, и бутылка рома…»

— Zen

Классика пиратских приключений.

«Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона из тех книг, сюжет которых знаком будто с детства: даже не помня ни экранизаций, ни полного чтения, ловишь себя на ощущении, что уже когда‑то это знал — то ли из пересказов, то ли из случайных упоминаний. История в целом классическая для пиратского романа, но именно этот текст когда‑то и сформировал многие жанровые шаблоны. Молодой горячий парень после столкновения с пиратами получает карту клада, показывает её людям, которым доверяет, и вместе с ними отправляется на поиски. Впрочем, в их компании оказываются далеко не самые порядочные товарищи, и путь за сокровищами быстро превращается в опасное приключение. Роман написан неторопливо, но без провисаний: Стивенсон ведёт читателя по волнам сюжета, попеременно успокаивая и бросая в «шторм» событий. Персонажи прописаны ярко: самоуверенный молодой герой, хитрые и дерзкие, но расчётливые пираты, надёжный капитан, разумный и справедливый доктор. Хотя я не поклонник морского и пиратского антуража, книга всё равно зацепила и вполне заслуженно остаётся классикой, а пиратская песня «Пятнадцать человек на сундук мертвеца…» надолго застревает в голове.

— Rem

«Остров сокровищ» я долго обходила стороной, хотя обожаю советский мультфильм по нему. Он настолько яркий и самодостаточный, что я всерьёз боялась: вдруг у Стивенсона всё окажется скучно, не так смешно и вообще «не то». Когда всё-таки решилась, пришлось почти насильно отодвигать мультипликационные образы, особенно с появлением могучего Трелони. И тут оказалось неожиданное: многие реплики из мультфильма практически дословно взяты из книги. Мир пиратов, шторма, корабли и «свистать всех наверх» — это тот самый тип детского увлечения, как игры в индейцев: если влюбился в детстве, то навсегда будешь тянуться к этим сюжетам. Стивенсон, прикованный к постели, умудрился так «оживить» страницы, что чувствуешь перегар Билли Бонса, слышишь скрип деревянной ноги Долговязого Джона Сильвера и почти физически принимаешь в ладонь чёрную метку. Персонажи намеренно цельные, как и положено подростковому роману, но не плоские. Сильвер — манипулятор, но при этом по-своему благороден; Джим далеко не примерный мальчик, может и струсить, и сбежать. Ливси узнаваем, а капитан Смоллет (как выяснилось, именно так его зовут) стал моим любимцем. Только пармезан в табакерке показался странной деталью — запах у него, мягко говоря, на любителя. Многих классических приключенческих авторов детям я бы давать не спешила, но «Остров сокровищ» спокойно положу в руки даже гипотетическому ребёнку. И, если зацепит, обещаю выдать ему на время свою пиратскую саблю.

— Onyx

Давно собиралась добраться до этой книги, но постоянно откладывала, пока случай с игрой «русское лото» наконец не подтолкнул меня взяться за чтение. И вышло так, что роман неожиданно сильно увлёк. Сюжет развивается быстро и без провисаний: в обычной таверне появляется пират, и вместе с Джимом Хокинсом, сыном хозяина, мы уже мчимся на поиски сокровищ. Постоянные приключения, смена локаций, опасности — за всем этим следишь с интересом, не отрываясь. Особенно приятно было наблюдать за самим Джимом: он то и дело оказывается в рискованных ситуациях, но всякий раз выкручивается сам и помогает своей команде. Автору удалось сделать его живым и понятным, за него действительно переживаешь. В итоге время за книгой пролетело очень быстро. И хотя познакомилась с ней уже не в детстве, я совсем об этом не жалею — чтение оказалось по‑настоящему увлекательным.

— Frost

Время приключений

«Остров сокровищ» я прочитала с опозданием — и поняла, как много потеряла. Книга моментально вернула то самое детское ощущение приключения, которого так не хватает. Сюжет знаком по бесконечным отсылкам — от «Пиратов Карибского моря» до «Питера Пэна» и «Повелителя страниц», где один эпизод вообще пересказывает роман. Но оригинал оказался гораздо живее и ярче. Здесь всё, что должно быть в пиратской классике: море, шторма, бунты, перестрелки, пьянки, напряжённые переговоры и, конечно, охота за кладом с лёгким привкусом мистики. Персонажи у Стивенсона объёмные и запоминающиеся. Джим Хокинс — честный, немного наивный юноша, влетевший в водоворот событий. Доктор Ливси — идеальный английский джентльмен, который даже с пиратами заключает «водяное перемирие» и лечит их. Скваер — простодушный любитель приключений, капитан вечно недоволен командой. Джон Сильвер — воплощённое коварство, гибкий, как змей; его сцены с Джимом особенно сильные. Отдельно хочется отметить Бена Ганна — слегка тронутого разумом «робинзона» с острова, который заметно влияет на развязку. Как приключенческая классика роман работает безупречно: объём небольшой, а мир — живой, с густыми описаниями моря и тропического острова. Читала издания 1979 года издательства «Юнацтва» с милыми иллюстрациями и статьёй Ивана Кашкина о Стивенсоне, а потом «дошлифовала» впечатление прекрасным аудиоспектаклем: отдельные голоса персонажей, шум моря, выстрелы, песни и заразительная пиратская музыка. Да, это всего лишь подробный пересказ «по мотивам», местами с повторами, но всё равно получилось отличное дополнение к книге. Очень советую «Остров сокровищ» именно для летнего чтения — пираты здесь такие, какими им и положено быть.

— Rune

«Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона для меня не просто книга, а точка, с которой всё началось. Детство прошло в тесной комнате общежития: узкий прямоугольник, кровать, родительский диван и окно вместо телевизора. За ним — ядовито-зелёный луг и коровы, мои первые «герои». Я следил за ними, придумывая себе их пастуха — седого, в шляпе, с кобурой, готового защищать стадо. Потом вытаскивал из тумбочки игрушечный револьвер и мчался в коридор играть в ковбоев и шерифов. Картонные ковбои, индейцы, салуны, собранные из печенья «Wagon wheels», легко вписывались в окружающее пространство. А вот пираты — нет. Коридор не становился палубой, комната — трюмом, ванная — штормовым морем. Игрушечный мушкет выглядел нелепо и лишним, подчёркивая, что я один такой — пират среди ковбоев и полицейских. Друзья пиратами не увлекались, и за ужином я лишь мысленно был одиноким морским волком. Если бы тогда знал о Билли Бонсе, наверняка орал бы маме: «Рому!» и подставлял стакан для компота. Появление «Острова сокровищ» стало переломным моментом. Книга стала лучшим подарком на день рождения, спасла и раскрасила моё детство, положила начало моему книжному плаванию. Я таскал её в лагерь, в гости, везде. С её помощью собирал «команду», вербовал ребят в пираты. Для нас «Остров сокровищ» превратился в манифест, в обещание больших приключений. У многих появились свои «сундуки» с сокровищами, зарытые на пустыре за домом, о которых знали только избранные. В наших играх возникали заговоры, абордажи, перевороты и побеги, хотя чёрную метку так никто и не научился делать. Теперь прошло много лет. Команды распались, корабли мысленно сгнили у безымянных берегов, и почти никто больше не мечтает быть джентльменом удачи. Но я всё равно иногда ловлю себя на том, что вполголоса тяну: «Пятнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо и бутылка рома…»

— Sand

Цитаты

Знаю я вашего брата. Налакаетесь рому – и на виселицу.

— River

Не надо касаться вопросов, которые оставляют после себя только чувство горечи.

— Zephyr

Пятнадцать человек на сундук мертвеца Йо-хо-хо! И бутылка рому! Пей, и дьявол тебя доведет до конца Йо-хо-хо! И бутылка рому!

— Light

Через час вы будете смеяться по-иному. А те из вас, кто останется в живых, позавидуют мертвым!

— Aris

Дело не в умении заработать, а в умении сберечь...

— Riv

— Трелони, сказал доктор, — я еду с вами. Ручаюсь, что Джим — тоже и что он оправдает ваше доверие. Но есть один человек, на которого я боюсь положиться. — Кто он? — воскликнул сквайр. — Назовите этого пса, сэр. — Вы, — ответил доктор, потому что вы не умеете держать язык за зубами.

— Sand

Тот капитан, сэр, который отправляется в плавание не приняв всех мер предосторожности, не заслуживает оправдания.

— Blitz

За мной пришли. Спасибо за внимание. Сейчас, должно быть, будут убивать!

— Echo

Человек способен жить везде, куда бы его ни закинуло.

— Blaze

Кто умирает, исполняя свой долг по отношению к другим, за того нечего бояться, это смерть святая.

— Lone