Госпожа Батист

Аннотация

Молодой человек коротает время на вокзале в ожидании своего поезда. От скуки он присоединяется к весьма интересной и странно малочисленной похоронной процессии. Один из участников процессии поведал молодому человеку всю трагичную историю жизни усопшей.

1

Рецензии

Людская молва - бьёт в колокола

На «Госпожу Батист» наткнулась случайно, просто включила рассказ к обеду и не ожидала ничего особенного. Название настраивало на историю о солидной даме, а приятный баритон чтеца (Мейсон, старина, ты ли это?) только усиливал это впечатление. Но вместо спокойной истории меня буквально окунули в мрак. Перед нами не «госпожа» в привычном смысле, а бедная женщина, которую медленно и уверенно довели до самоубийства. Через её судьбу Мопассан невероятно жёстко показывает, как общество обращается с жертвами насилия. Вечно одни и те же оправдания: «сама виновата», «нечего было так одеваться», «мой сыночек и мухи не обидит». И вот это отвратительное «может, в ней самой было что-то такое, что спровоцировало насильника» — слышать такое особенно мерзко. Больше всего поразило отношение к маленькой Поль: девочке было всего 11, когда её объявили преступницей. Я не могу понять её родителей: почему они остались в этом месте, не увезли ребёнка от сплетен и ненависти? И ещё больше бесит позиция рассказчика внутри истории, который всерьёз считает самоубийство лучшим выходом. В итоге рассказ оставляет ощущение бессилия и ярости. Мопассан безжалостно показывает, насколько жестоки могут быть люди и как легко они добивают тех, кто и так сломлен.

— Shadow

Новелла производит тяжёлое, но сильное впечатление. Читаешь и понимаешь, что описанный жуткий мир не так уж далёк от нашего: жертве насилия достаётся клеймо, а не поддержка. Прошло больше ста лет со времени написания, но логика та же: жертву обвиняют, а насильника ещё надо доказать. «Сама виновата» — не то место, не то время, не та одежда, «не та» репутация. Люди боятся заявлять о преступлении, зная, что общество осудит их наверняка, а преступник может и избежать наказания. Это может случиться с кем угодно — бедным и богатым, ребёнком и стариком. Маленькая Поль, одиннадцатилетняя дочь богатого купца, пережила насилие со стороны лакея Батиста. Город моментально сделал из неё изгоя: от неё прятали детей, няню нашли с трудом, собственные родители словно винили её. Мальчишки прозвали её «госпожа Батист». И при этом Поль не сломалась: выросла красивой девушкой, вышла замуж за приезжего секретаря нового супрефекта, стала любимой женой, и общество будто бы приняло её назад. Но автор жестоко показывает: город не простил и не забыл, он лишь затаился, чтобы при удобном случае снова вылить на неё накопившуюся злобу. И в этом, пожалуй, самое страшное в книге — не в самом преступлении, а в бесчеловечности окружающих.

— Nix

Люди говорили, говорят и будут говорить. Рты всем не акроешь. а жить нужно дальше

Книга напомнила о вещах, с которыми многие сталкиваются в жизни, поэтому рассказ о Госпоже Батист вышел для меня особенно болезненным и честным. Автор показывает, как разрушительно действует мнение толпы: сплетни, смешки, перешёптывания за спиной превращают человека в «белую ворону», лишают права на ошибку и нормальную жизнь. Атмосфера страха перед чужой оценкой буквально сковывает, заставляет чувствовать вину даже там, где её нет. История Батист кажется художественной, но такие девушки живут рядом с нами — и тоже борются не только с обстоятельствами, но и с собой. Особенно важно, что в жизни Госпожи Батист появляется человек, свободный от предрассудков. Рядом с ним она хоть на время может дышать спокойно, существовать без постоянного ужаса перед чужими словами. На фоне недавних обсуждений насилия в медиа, истории вроде Дианы Шурыгиной, становится видно, как общество одновременно и признаёт, что женщина может быть жертвой, и в то же время готово осуждать её, приписывая всё «лёгкомыслию». В итоге рассказ заставляет думать о том, как важно женщинам становиться сильнее, даже если традиционно сила приписывается мужчинам: реальность диктует совсем другие правила.

— Light

История чужих похорон.

Книга оставила противоречивое впечатление: читать было нелегко и местами неприятно, но оторваться всё равно сложно. В центре сюжета — молодая красивая девушка, чья жизнь фактически сломана с самого начала. Автор показывает, как одна жизненная ситуация постепенно калечит её судьбу и влияет на все последующие события. История словно предупреждает читателя о последствиях шагов, которые никогда не стоило бы делать, и подчёркивает, насколько хрупка человеческая психика. При этом сочувствовать безоговорочно кому-то сложно: однозначно правых здесь нет. Персонажи показаны однобоко, с одной стороны, зато акцент сделан на том, как они ведут себя в запутанных обстоятельствах. Рассказчик, от лица которого идёт повествование, вообще производит впечатление наглого, хитрого типа, но именно его пронырство позволяет ему выслушать и передать эту мрачную, по-своему увлекательную историю. В итоге это тяжёлое, далеко не приятное, но запоминающееся произведение, которое заставляет задуматься о последствиях чужих и собственных поступков.

— Ten

"Для того, кто сам по себе чист, всё чисто"

Рассказ Ги де Мопассана оставил тяжелое, но сильное впечатление. Это типичный для французского реализма и натурализма XIX века взгляд на общество: без прикрас, с беспощадным анализом морали и лицемерия. В центре истории — судьба одиннадцатилетней дочери богатого купца Фонтанель, которую на протяжении трёх месяцев насилует лакей Батист. После этого за ней навсегда закрепляется позорная кличка «госпожа Батист» — не имя, а приговор. Особенно жутко, что всё происходит не в среде «социального дна», о котором писал Эмиль Золя, а в благополучной буржуазной семье с домом, достатком, прислугой и гувернанткой. Меня поразило молчание родителей. Автор почти не показывает их реакцию, но ясно одно: когда правда раскрылась, они начали избегать собственную дочь. Почему ребёнок не рассказал им сразу? Страх, стыд, чувство вины — всё это возможно, но из дальнейшего отношения семьи создаётся впечатление, что доверия там изначально не было. Я увидел первопричину трагедии именно в их бездействии, а уже потом — в жестокости толпы. Когда история становится известна городку, начинается травля: девочку преследуют не только дети, но и взрослые, с особенно показным целомудрием. Мопассан очень метко показывает, как порочные люди яростнее всех осуждают чужие грехи, наслаждаясь собственной мнимой «чистотой». На этом фоне выделяется Поль Амо: его мотивы, когда он делает предложение «падшей» женщине, кажутся странными, но он единственный открыто идёт против общественного мнения и старается защитить жену во время очередного скандала. Для меня трагедия госпожи Батист началась в детстве, когда была изломана её психика, а затем завершена равнодушием и ханжеством окружающих. Рассказ короткий, но оставляет слишком много болезненных вопросов и ни одного утешительного ответа.

— Vipe

Душещипательная новелла

«Госпожа Батист» Мопассана производит тяжёлое, но сильное впечатление. Небольшой мрачный городок, с которого начинается новелла, сразу задаёт тон: серый день, пустые улицы, случайный путник, ожидающий поезда и решивший проводить до кладбища незнакомую женщину. Похоронная процессия поражает холодностью: по-настоящему горюет лишь один мужчина, остальные равнодушно болтают, священника нет. Отсутствие отпевания наводит на мысль о самоубийстве, и дальше понимаешь, что так оно и есть. Кошка, легко прыгающая через канавки, кажется единственным живым существом в этом вымершем пространстве. Мопассан очень тонко показывает несправедливость к женщинам. Он умеет и посмеяться над слабостями, и восхититься наивностью, но никогда не закрывает глаза на неравное положение. Я вспоминала его другую новеллу, где девушку вынуждают выйти замуж за пьяницу, случайно уснувшего в её комнате. В «Госпоже Батист» всё ещё жестче: одиннадцатилетняя девочка становится жертвой злого умысла и, будучи совершенно беззащитной, получает не сочувствие, а презрение — и от общества, и от родителей. Особенно страшно, как легко окружающие вычёркивают подростка из нормальной жизни, осуждая за чужой грех и лишая элементарного тепла. Кажется, что преступнику на каторге живётся человечнее. Гибель героини и её ребёнка не проговаривается прямо, но ясно ощущается. Тем сильнее звучит позиция рассказчика: он рад, что пошёл за гробом и скорбит о ней один из немногих, кто вообще признал за ней право на сострадание.

— Zen

Небольшой, но очень печальный рассказ Мопассана, после которого остаётся тяжесть и желание воскликнуть: «Так не должно быть!». Здесь особенно остро показано, как разрушительно может влиять общественное мнение на судьбу отдельного человека. Для Мопассана эта тема вообще характерна: он нередко возвращается к ней в разных рассказах, каждый раз с новой стороны, но с одинаково болезненным итогом. В этом произведении ясно видно, что чужие суждения и слухи способны подменить собой правду и буквально ломать жизнь. Персонажи у Мопассана получаются живыми именно потому, что ведут себя так, как часто ведут себя реальные люди: кто-то подстраивается под толпу, кто-то становится её жертвой. В них легко узнать знакомые типы — и от этого история воспринимается ещё острее. В итоге рассказ оставляет ощущение несправедливости и беспомощности перед давлением среды, но именно поэтому он так запоминается и заставляет задуматься.

— Echo

Цитаты

Честный человек не подал бы руки освобожденному каторжнику, хотя бы этот каторжник был его собственный сын, неправда ли! Господин и госпожа Фонтанель смотрели на свою дочь, как на вернувшегося из каторги сына. Она была красива: бледная, высокая и стройная, прекрасно держалась. Если бы не это, она бы мне очень нравилась, сударь.

— Lone