
Сын помещика (Аудиокнига 4)
Все, конечно, читали «Три мушкетёра». И все, конечно, помнят главного злодея Франции того времени, коварного интригана, властолюбивого эгоиста, расчётливого и циничного карьериста — кардинала Ришелье. Именно таким нарисовал автор портрет этого незаурядного и даже выдающегося политического деятеля Франции XVII века. И вот, спустя два десятилетия после написания «Трёх мушкетёров», Дюма решил восстановить историческую справедливость и рассказать правдивую историю «Красного Кардинала» Армана Жана дю Плесси, герцога де Ришелье.

Радость встречи со старыми знакомыми
«Красный сфинкс» снова напомнил мне, за что я так люблю Дюма: открыла книгу — и выпала из реальности на несколько часов, пока меня буквально не вытащили из этого читательского транса. Главное открытие романа — кардинал Ришелье. В отличие от «Трёх мушкетёров», здесь он гораздо ближе к историческому образу. Дюма показывает его как дипломата, стратега, реформатора, поэта, философа и талантливого военного, который умеет подбирать людей и ценит их преданность, вызывая зависть даже у короля. Главы, где действие крутится вокруг Ришелье и его окружения, написаны живо и местами с отличным юмором. Традиционно для Дюма в книге много персонажей разных сословий, множество линий и резких переходов между событиями. Кому-то это покажется минусом, но для него люди — элементы большого исторического полотна. Здесь есть и красивая история любви, и контраст целомудренных героев с общим нравственным разложением, и военные сцены — на удивление короткие для Дюма. Любопытен и образ Людовика XIII с его вечной «печалью» — ему посвящена отдельная глава. Поставила бы «Красному сфинксу» 8 из 10 — главным образом из‑за слишком стремительной развязки, когда внезапно выясняется, что это уже конец, а ощущение остаётся: ещё далеко не всё сказано.
— Fly
Король и его министр
«Красный сфинкс» оставил у меня противоречивое, но в целом сильное впечатление: книга насыщенная, местами блестящая, хотя и не без изъянов в композиции. Действие охватывает всего несколько месяцев – с декабря 1628 по апрель 1630 года, но в них умещается целый вихрь событий: литературные вечера в Лувре, тайные дуэли, шифрованная переписка, заговоры, военные операции во время наступления на итальянские территории. Это хроника французского двора, где личные страсти постоянно сталкиваются с интересами государства. Людовик XIII показан слабым, болезненным и зависимым от окружения. Анна Австрийская и Мария Медичи – эгоистичные, легкомысленные, больше озабочены привилегиями, чем судьбой Франции, готовы вредить стране, раскрывая иностранцам секреты двора. Гастон Орлеанский – инфантильный честолюбец, вечно ввязывается в заговоры против брата и Ришелье в надежде на трон. На этом фоне особенно выделяется кардинал: жёсткий, но справедливый государственный ум, опирающийся на сеть преданных людей и отлаженную систему управления и шпионажа. Запоминается эпизод с его «отставкой», когда придворные празднуют, а вместе с ним уходят все компетентные люди, и Людовик внезапно понимает, что без Ришелье вся конструкция рухнет. Важна и линия расследования убийства Генриха IV, где вскрывается причастность высших особ, включая Марию Медичи. Отдельный светлый персонаж – граф де Море, внебрачный сын Генриха IV: смелый, благородный, живой, явно выгодно контрастирует с законным монархом. При всём богатстве ярких сцен и персонажей роман распадается на части: слишком много ответвлений, историй о каждом встречном герое, не хватает единого стремительного сюжета и ощущения завершённости. Читала долго именно из‑за этой раздробленности и оценила книгу не максимально высоко. Но для тех, кто любит исторические романы и интриги французского двора, «Красный сфинкс» однозначно стоит внимания.
— Frost
Будни кардинала Ришельё
Читая Дюма-отца после перерыва, ловишь себя на мысли, как же он увлекает, несмотря на объём и старомодную медлительность. «Красный сфинкс»/«Граф де Море» втягивает постепенно: вроде всего одна встреча растягивается на десятки страниц, а пролетают они незаметно — тянет и стиль, и подтекст. Хотя по силе впечатления роман всё-таки уступает знаменитым трилогиям. Особенно обидно, что при заявленных 1500 страницах история обрывается на кульминации: только втянулся в интриги XVII века, судьбу Анны Австрийской и юного графа де Море — и внезапно «Конец». В послесловии раскрывается почти детективная биография текста: газетные фельетоны в «Новостях», 80 лет тишины, неполные издания, утраченные выпуски, рукопись без финальной части. В итоге одно произведение живёт под двумя названиями и ни в одном варианте не完整о. Мир выписан широко: от королевских интриг вокруг Ришельё, Марии Медичи и Анны Австрийской до походов ради величия Бурбонов, разрастающегося Парижа, философствующего Антуана де Море и чудачеств Людовика XIII, который между депрессиями устраивает сеансы дружеского «шпигования» мяса. Иногда Дюма перегибает с количеством имён и исторических отступлений — они попросту не удерживаются в памяти. Главная удача романа — образ Ришельё. Это не только великий стратег, знакомый по «Трём мушкетёрам» и «Двадцати лет спустя», но живой человек: сомневающийся, способный к сочувствию, покровитель поэтов, при котором появляются Жан Ротру и Пьер Корнель. Такой угол зрения делает «Красный сфинкс» ценным дополнением к привычному дюмовскому миру, даже при его обрубленном финале и перегруженности деталями.
— Mist
"Что хранит медальон госпожи Д' Эгильон?"
Песня про «ста шпионов Ришелье на каждый лье» идеально передаёт атмосферу романа Дюма о Людовике XIII и его всевидящем министре. Мир, где любой вздох немедленно становится известен кардиналу, — это и есть Франция «Графа де Море» («Красного сфинкса»). После взятия Ла Рошели Ришелье возвращается в Париж — а там уже зреют заговоры. Мария Медичи, Анна Австрийская, Гастон Орлеанский, при поддержке Генриетты Английской, пытаются сыграть в свои «четверо против кардинала», но это не мушкетёры, а сама королевская семья. Посредник — граф де Море, внебрачный сын Генриха IV, чья тень постоянно присутствует в романе. Кардинал отвечает своей фирменной сетью осведомителей: от отца Жозефа и монашеских орденов до парижских носильщиков портшезов во главе с Сукарьером. При этом он не просто шпионит, а умело переманивает врагов, превращая их в преданных союзников — как того же де Кавуа из «Трёх мушкетёров». Очень сильна линия с мадам де Коэтман д’Эскоман из «Генриха IV», замурованной в жуткой келье кающихся грешниц: эти страницы одни из самых тревожных у Дюма. Есть и попытки заговорщиков использовать болезнь короля, и план «подложить любовницу», который Людовик XIII остроумно срывает. Роман развивается неторопливо, с подробными портретами и историческими отступлениями, и обрывается довольно резко — продолжение истории заговоров и «четырёх против кардинала» ждёт в повести «Голубка». В конце приводится ещё и цепочка произведений Дюма о XVII веке — от времён Людовика XIII («Бонтеку», «Три мушкетёра», «Граф де Море», «Урбен Грандье» и др.) до Людовика XIV, «Виконта де Бражелона», «Железной маски» и «Чёрного тюльпана», что помогает увидеть весь замысел автора как единую историческую панораму.
— Shadow
Два Сфинкса Дюма
«Красный сфинкс» Дюма стал для меня настоящим открытием. Я привыкла к кардиналу Ришелье из «Трех мушкетеров» и всегда удивлялась, почему он так отличается от исторических описаний. Здесь же Дюма словно сам себя опровергает и показывает совсем иного Ришелье — и это оказалось гораздо ближе к тому образу, который я встречала в других источниках. В романе кардинал предстаёт прежде всего патриотом Франции. Все его военные кампании, дипломатия, расчёты и многоходовые комбинации направлены не на личную выгоду, а на укрепление государства. Через отношение французов и иностранных дворов к нему Дюма даёт более честный, цельный портрет человека, которого история запомнила как гениального правителя. При этом Ришелье здесь не только политик: его интерес к поэзии, забота о простых людях и родственниках делают образ живым и человечным. У романа есть второе название — «Граф де Море», и этому персонажу автор уделяет большое внимание. Я раньше почти ничего о нём не знала и после книги полезла читать о нём отдельно. Его сходство с отцом, королём Генрихом IV, и роль в сюжете показались очень интересными. Обидно, что история обрывается на самом захватывающем месте — хочется немедленного продолжения. Женские характеры тоже поданы неожиданно. Анна Австрийская, которую в «Трёх мушкетёрах» я воспринимала как жертву противостояния Людовика и Ришелье, здесь показана интриганкой, действующей в союзе с Марией Медичи и братом короля. Дюма подчёркивает их иностранное происхождение, объясняя этим мотивы их поступков, и это заставляет по‑новому взглянуть на знакомые фигуры и потянуться к другим книгам об этой эпохе. Многим не нравятся многочисленные отступления и подробные описания, но для меня это главный плюс: благодаря им лучше чувствуешь Францию того времени, её быт и политику. Сам Дюма честно пишет, что детали даны не тем, кто и так всё знает, а тем, кто хочет действительно что-то вынести из исторического романа. Для меня «Красный сфинкс» стал именно такой книгой — и, наверное, самой убедительной реабилитацией «красного кардинала».
— Vipe
«Красный сфинкс» Дюма произвел на меня эффект переворота: та же эпоха, тот же кардинал Ришелье, но впечатление от него совершенно иное, чем после «Трёх мушкетёров». Дюма переносит нас во Францию 1628 года, сразу после осады Ла-Рошели. Кардинал только возвращается в Париж, но отдых ему даже не снится — впереди новая военная операция и сплошные интриги. Против него выступают Мария Медичи, Анна Австрийская и месье Гастон, каждый со своими обидами и заговорами, а король, хотя внешне и поддерживает Ришелье, слишком слаб и подвержен влиянию матери и фаворитов. При этом у кардинала целая сеть преданных людей, и он умудряется в один день и совет провести, и заговор раскрыть, и частные просьбы рассмотреть, практически не спя. Когда-то, читая «Трёх мушкетёров», я была на стороне весёлых дебоширов-мушкетёров и считала Ришелье главным злодеем. Со временем стало ясно: их выходки часто граничат с государственной изменой, а сам кардинал больше похож на строгого, но терпеливого взрослого. В «Красном сфинксе» Дюма показывает его как блестящего политика и военного, благодаря которому Франция становится великой державой, а интриги Анны Австрийской и Марии Медичи уже выглядят не милым флиртом, а опасной работой на чужие интересы. Особое удовольствие — авторская манера: будто сидишь с Дюма за чаем, а он перескакивает от придворных сплетен к поэзии Корнеля, от салона маркизы де Рамбуйе к любовным историям Генриха IV. Порой сюжет растворяется в этих отступлениях, но именно в них чувствуется «исторический роман», который и развлекает, и дает ощутимый пласт знаний, даже если Дюма явно дорисовывает тайные письма и шкатулки королев по собственной фантазии.
— Blaze
Роман произвёл на меня неожиданно сильное впечатление: привычный образ кардинала будто переворачивается с ног на голову, и «Красный Сфинкс» вдруг становится безусловно положительным героем. В этом произведении Анна Австрийская и Мария Медичи показаны как тёмные фигуры, тогда как Дюма словно восстанавливает историческую справедливость в отношении кардинала Ришелье. Он — мастер многоходовых интриг, политик, сумевший переиграть англичан, испанцев и австрийцев и вывести Францию в число ведущих держав Европы, подготовив будущий расцвет при Людовике Четырнадцатом. Особенно притягивает человеческий облик Ришелье: не только великий министр, банкир и полководец, но и неутомимый труженик, покровитель поэтов и драматургов, открывший миру Корнеля. Он умеет находить подход к любому, вызывать искреннюю преданность, при этом остаётся прост в общении и не чужд шутки. Мужские персонажи в целом выписаны ярко, включая необычный образ Людовика Тринадцатого — совсем не бесхребетного. А вот женские фигуры выглядят схематично, почти эскизами. От «Трёх мушкетёров» здесь мало что осталось, кроме детально воссозданного Парижа и забавного намёка на Портоса в лице Латиля, слуги кардинала. Так и остаётся не до конца ясно, хотел ли Дюма посмеяться или оправдать Ришелье, но читать роман всё равно было очень приятно. Дополнительный интерес вызвали и детали эпохи — например, портшез: по сути, древние носилки, дожившие от времён Рима и Египта до Франции, ещё до появления привычных карет.
— Storm
Решила перечитать этот роман ради атмосферы старой Франции — и снова полностью в неё провалилась. В центре здесь Его Высокопреосвященство кардинал Арман Жан дю Плесси, герцог де Ришелье — тот самый кардинал Ришелье, Красный герцог. Дюма показывает его фактическим правителем Франции при Людовике XIII: дальновидным, жестким, расчетливым и по-своему преданным стране. Через этот образ хорошо видно, как он подводит Францию к абсолютизму и будущему величию эпохи Короля-Солнца. Особенно интересно наблюдать за Ришелье именно здесь, а не только в «Трёх мушкетёрах»: перед нами не карикатурный злодей, а сложный, живой политик, тонкий стратег, талантливый полководец и виртуозный интриган. Роман написан в лучших традициях Александра Дюма: дуэли, заговоры, любовь, придворные интриги, яркие исторические портреты, случайности, которые совсем не случайны, преданность и предательство — и над всем этим витает узнаваемый дух прекрасной Франции.
— Crow
«Красный сфинкс» оставил у меня двойственное впечатление: читать было интересно, но чувство неудовлетворённости в конце оказалось слишком сильным. Главное, что бросается в глаза, — Дюма явно пытается оправдать кардинала Ришелье после образа злодея в «Трех мушкетерах». Здесь он — прежде всего патриот и государственный деятель, для которого важнее всего величие Франции. При этом Ришелье умеет проявлять человечность: заботится о счастье своего подчиненного Кавуа, жалеет измученную узницу, способен любить и быть любимым, умеет даже забавляться. На этом фоне его противники лишаются былой романтики: Анна Австрийская выглядит корыстной и склонной предавать интересы страны, Людовик XIII завистлив и ненавидит министра за ум и честность. И никакого аналога Атосу или д’Артаньяну среди врагов кардинала тут нет. Однако «положительный» Ришелье получился бледнее яркого «злодея» из «Мушкетеров». В романе нет прежнего блеска и стремительности сюжета. Хотя фабула интересна: интриги Марии Медичи и Анны Австрийской, противостояние им Ришелье, расследование убийства Генриха IV. Исторические детали французского XVII века мне понравились, но действие вязнет в остроумных, чрезмерно растянутых отступлениях — книгу вполне можно было бы урезать раза в два-три. Хуже всего — финал, точнее, его отсутствие. Я какое-то время просто смотрела на заднюю обложку, не веря, что роман так резко обрывается. Лишь потом, покопавшись в интернете, узнала, что четвертый том «Красного сфинкса» то ли так и не был написан, то ли утрачен. Есть ещё повесть «Голубка», где рассказывается о дальнейшей судьбе графа де Море и Изабеллы де Лотрек, но это слабое утешение: гораздо интереснее было бы дочитать историю самого Ришелье.
— Light
Гений Франции против семьи короля
Прочитав массу фанфиков про Ришелье, наконец добралась до самого Дюма — и это совсем другой уровень. Роман, увы, неокончен, но и существующих 700 страниц хватает, чтобы почувствовать масштаб и буквально «дочитать до усталости». Действие разворачивается во Франции 1628–1630 годов, вскоре после событий «Трёх мушкетёров». Ришелье уже первый министр, но прочного союза с Людовиком XIII ещё нет — роман как раз показывает, как возникает это доверие и почему оно продлится до самой смерти обоих. На фоне придворных интриг, шпионов, расследований и политических ходов Дюма вырисовывает конфликт «родня против Франции» и не щадит королевскую семью: Мария Медичи тоскует по былой власти и любовникам, Анна Австрийская — по несостоявшемуся роману и отсутствию наследника, младший брат короля злится, что не он на троне. Второе название — «Граф де Море» — оправдано: этому «истинному сыну истинного короля», бастарду Генриха IV, уделено очень много места. В «Голубке» он выглядел полным простаком, здесь же мелодрамы меньше, а здравого смысла и историчности больше, поэтому читать гораздо приятнее. Да, исторических анекдотов и отвлечённых эпизодов немало, стиль с отступлениями непривычен, но сами по себе эти вставки любопытны и действительно просветительны. Оборвано всё на моменте, когда Анне срочно нужен наследник, и в возможные отцы прочат де Море, чтобы вернуть на трон «настоящую» кровь Бурбонов. По намёкам Дюма и с учётом хронологии «Голубки» роман должен был бы дойти минимум до конца 1632 года — «день одураченных», заговор Гастона Орлеанского, мятеж и казнь Монморанси. Тем обиднее, что Дюма так и не дописал эту историю.
— Zephyr
...............вы говорите с сыном Генриха Четвертого, человека, не слишком хорошо обращенного в другую веру. Один из его заветов — не предсмертных, увы! Его смерть была слишком внезапной — гласил: «Не мешайте ребенку учиться, не мешайте ему познавать мир, а когда он выучится, предоставьте его свободной совести право выбирать себе веру».
— Kai
Ухо преданного друга - это колодец, где исчезает все, что туда брошено.
— Crow
....радость, как и печаль, не дает уснуть...
— Light
.........задумывались ли вы над тем, какое влияние имела цифра четырнадцать на рождение, жизнь и смерть короля Генриха Четвертого? .........— Во-первых, король Генрих Четвертый родился через четырнадцать веков, четырнадцать десятилетий и четырнадцать лет после Рождества Христова; во-вторых, первым днем его жизни было четырнадцатое декабря, а последним — четырнадцатое мая; в-третьих, его имя Генрих де Наварр состоит из четырнадцати букв; в-четвертых, он прожил четырежды четырнадцать лет, четырежды четырнадцать дней и четырнадцать недель; в-пятых, он был ранен Жаном Шателем через четырнадцать дней после четырнадцатого декабря тысяча пятьсот девяносто четвертого года; между этой датой и днем его смерти прошло четырнадцать лет, четырнадцать месяцев и четырнадцать раз по пять дней; в-шестых, четырнадцатого марта он выиграл битву при Иври; в-седьмых, его высочество дофин, царствующий ныне, был крещен четырнадцатого августа; в-восьмых, король был убит четырнадцатого мая, через четырнадцать веков и четырнадцать пятилетий после воплощения Сына Божьего; в-девятых, Равальяк был казнен через четырнадцать дней после смерти короля; и, наконец, в-десятых, число четырнадцать, умноженное на сто пятнадцать, дает тысячу шестьсот десять — цифру года его смерти.
— Aero
....мой наставник, будучи убежденным кальвинистом, приучил меня испытывать любую веру разумом и отрицать всякую религиозную теорию, как только она начинает во имя веры хотя бы отчасти посягать на разум.
— Sky
Рабы, кого подчиняют силой, остаются нашими врагами; те, кого подчиняют убеждением, становятся нашими апостолами.
— Rune
..вы... затронули сейчас, сами того не подозревая, великую загадку, что вот уже три тысячи лет предлагает людям сфинкс, сидящий на задних лапах возле благополучия, которое рушится, уступая место незаслуженным несчастьям. Имя этого сфинкса — сомнение. Почему, спрашивает он, Бог, являющийся высшей справедливостью, порой становится или кажется высшей несправедливостью?
— Zephyr
Впрочем, идея Генриха IV жениться на Габриель не была, однако, всего лишь фантазией влюбленного. Он хотел дать Франции французскую королеву, чего никогда не бывало.
— Sand
Политическая жестокость, когда она необходима, становится справедливостью.
— Jay
Я ошибся, - задумчиво произнес кардинал, - привычка пользоваться людьми порождает в нас презрение, которое мы распространяем чересчур на многих.
— Lake