Тапёр

Плеер
1

Аннотация

В московском особняке у Рудневых царит беспорядок и суета из-за предстоящего рождественского вечера. В этом году возникла целая серия неприятностей, которая может лишить праздничный вечер музыкального сопровождения. Горничная быстро отправляется искать тапёра.

Рецензии

C
Crow

«Не переставая играть, он увидел, как в залу вошел пожилой господин, к которому, точно по волшебству, приковались глаза всех присутствующих... »

У Куприна вышла очень тёплая и в то же время тревожная рождественская история: читается легко, но на фоне праздничной суеты всё время чувствуешь, что за счастьем героев стоит пропасть. Действие разворачивается в богатом московском доме, где готовятся к Рождеству: ставят ёлку, съезжаются гости, в комнатах шум и веселье. Куприн сначала знакомит нас с семьёй: отец, привыкший жить в атмосфере бесконечного праздника, бездумно закладывает и перезакладывает имущество, не думая о будущем. Детей много, в основном девочки, и от осознания, что их благополучие может в любой момент рассыпаться, становится не по себе. Писатель об этом лишь намекает, но ощущение хрупкости этого мира постоянно. На фоне общей неразберихи внезапно выясняется, что оркестра на вечер нет, и служанка приводит юного тапёра, уверенного в своём таланте. Старшая дочь сомневается, но мальчик быстро доказывает, что он действительно одарённый музыкант. Отец проникается к нему симпатией и фактически устраивает ему прослушивание. Прямо это не проговаривается, но ясно: после этого вечера жизнь подростка пойдёт по другому пути. Куприн создаёт не просто рассказ о рождественском чуде, а историю о том, как важно оказаться в нужное время в нужном месте и при этом иметь что показать. Чудо с мальчиком произошло, но за ним стоит его труд и умение заявить о себе. В итоге остаётся ощущение светлой надежды и мысли, что ждать подарка судьбы пассивно — мало, нужно самому к этому быть готовым.

Обложка книги
Длительность 31 мин

Цитаты

"Большие глаза мальчика вдруг блеснули гневом и насмешкой. Даже напряженная неловкость его позы внезапно исчезла. — Если вам угодно, mademoiselle, — резко повернулся он к Лидии, — то, кроме полек и кадрилей, я играю еще все сонаты Бетховена, вальсы Шопена и рапсодии Листа. — Воображаю! — деланно, точно актриса на сцене, уронила Лидия, задетая этим самоуверенным ответом. Мальчик перевел глаза на Таню, в которой он инстинктивно угадал заступницу, и теперь эти огромные глаза приняли умоляющее выражение. — Пожалуйста, прошу вас... позвольте мне что-нибудь сыграть..."
— Onyx
НАСТРОЙКИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
СКОРОСТЬ ЧТЕНИЯ
ТАЙМЕР СНА