
Проект Конец света
Книга "Сокол и ласточка" Бориса Акунина - это захватывающий детектив, который переносит читателя в загадочный мир древней России. Главный герой, сыщик Эраст Фандорин, вновь оказывается втянут в сложное расследование, связанное с загадочными убийствами и интригами на высшем уровне. Вместе с ним читатель отправляется на поиски убийцы, раскрывая тайны прошлого и сталкиваясь с опасностями на каждом шагу. Акунин умело сочетает исторические факты с фантастическими элементами, создавая увлекательный сюжет, который держит в напряжении до самого конца. "Сокол и ласточка" - это книга, которая заставляет задуматься о тайнах прошлого, о чести и преданности, о том, какие силы могут двигать человека к поступкам, и какие цены приходится платить за правду.

Обычно детективы Акунина мне не заходят, но с этим романом вышло наоборот — проглотила с удовольствием. Думаю, потому что это скорее приключенческая история с параллельным сюжетом, чем классический детектив. В книге есть всё, что нужно хорошему авантюрному роману: пиратские корабли, настоящие корсары, охота за сокровищами, девушка, переодетая мужчиной, и, конечно, роскошный черно-красный попугай, от лица которого рассказана значительная часть истории. Попугай там — просто чудо. У меня к таким персонажам особое отношение: в жизни встречала двух запоминающихся говорящих попугаев. Один — из курортного комплекса "Надежда" в Геленджике, агрессивный тип, кусался, но идеально выводил рекламный слоган. Второй — на Мальдивах, яркий, болтал на нескольких языках, особенно обожал русских, узнавал в лицо и встречал фразами вроде: "Привет, герой! Жрать пришел? Давай вкусненькое!" и потом выгонял: "Молодец, угодил. А теперь вали, дай поесть!" На их фоне попугай из романа не столько говорлив, сколько удивительно умён — начинаешь сомневаться, что попугаи всего лишь подражают. Книга, несмотря на внушительный объем, читается легко и увлекает до последней страницы.
— Neko
Март — пора Акунина
«Сокола и Ласточку» я взялся читать, чтобы наконец-то закрыть цикл об adventures магистра Николаса Фандорина, хотя после неудачного «Ф. М.» особо не тянуло. Впечатление в итоге двойственное, но скорее положительное. Как и во всех книгах цикла, есть две линии: современная Москва с Ники и историческая, связанная с его предком. И снова сильнее всего работает прошлое. Основной объём романа занимает пиратская история Летиции фон Дорн: сокровища, экспедиция, экипаж, корсары, морские баталии, острова, пиастры — классический набор «пиратского бинго». Сделать такое скучно довольно трудно, и Акунин эту часть вытягивает. Ники, к счастью, здесь почти нет: мелькнул в начале и в финале, да и особой дедукции ему не оставили — сюжет двигает вовсе не он. Главный мотор книги — попугай Клара, он же Капитан Флинт. Разумный, практически бессмертный, с буддийско-синтоистским мировоззрением и набором языков, он везде успевает: подслушивает, подсказывает, спасает и буквально ведёт людей за собой. На его фоне герои-люди порой кажутся статистами. Встречаются прозрачные отсылки к классике пиратского жанра, особенно к «Алым парусам»: Грей здесь Руперт, но с тем же белоснежным кораблём и романтическим ореолом. Финалы обеих линий абсолютно благополучны: у Летиции с Рупертом в XVII веке и у Ники с семьёй в XXI — честные хэппи-энды. Упоминания кризиса 2008 года только подчёркивают, что автор решил подарить читателю утешительную сказку о найденных кладах. Книга лёгкая, почти невесомая, но для любителей пиратской романтики — вполне приятное чтение, и предыдущие романы цикла для понимания не обязательны. Оценка — твёрдое «7 (хорошо)», а финальное «и жили они долго и счастливо» честно закрывает эту серию.
— Solo
Для меня весь цикл Бориса Акунина о Фандорине и его «большой семье» – сплошная литературная игра, и этот роман не исключение. Здесь автор в привычной ироничной манере затевает эксперимент с пиратским приключенческим жанром, подмигивая и сюжету, и читателю. Схема проста и эффектна: в качестве рамки – трое кладоискателей из XXI века, в «начинке» – история трёхсотлетней давности. Правдоподобия и глубокой психологии тут не ищите: действуют классические герои пиратского романа – просоленные ветром забияки с серьгами в ушах, портовый сброд из Марселя и Сен-Мало, красавец-романтик Руперт Грей, появляющийся на корабле с алыми парусами, и невзрачная, но мечтательная героиня, поставившая крест на личной жизни (Акунин в своём стиле). Особое удовольствие доставляет рассказчик – почти бессмертный, образованный и начитанный попугай, тонко улавливающий мысли людей. Эта говорливая птица превращает историю в откровенный романтический фарс с пиратским размахом. Как серьезную прозу роман воспринимать не стоит – это уютная «125‑я серия “Пиратов Карибского моря”» в акунинском исполнении. Но я искренне повеселилась, а фирменный авторский финальный твист, разумеется, тоже на месте.
— Storm
Книга оставила очень приятное впечатление: читается легко, история увлекает и не перегружает. Мир выстроен с ненавязчивой пиратской атмосферой: морская схватка, необитаемые острова, отголоски лихих времен — всё это есть, но без кровавых подробностей. Жестокости почти нет, смертей тоже минимальное количество, большая часть персонажей благополучно доживает до конца. Главное украшение сюжета для меня — попугай. Без этой чудесной птицы история сильно бы потеряла. Он умнее большинства окружающих, постоянно выручает людей, на чьем фоне все выглядят полными простаками. Ради одного только знакомства с ним роман уже стоит открыть. Линия Летиции фон Дорн понравилась гораздо больше современной. У нее и любовь, и приключения, и внутренняя сила. За тем, как Летиция меняется и растет, по-настоящему интересно следить. На этом фоне Николай Фандорин кажется абсолютно инфантильным, его главы местами откровенно раздражают, из-за чего финал воспринимается несправедливым и каким-то вынужденным, словно автору просто нужно было довести историю до клада. В целом это приятная книга, с которой не жалко провести пару часов.
— Cairo
Книга оставила ощущение проходного развлечения: не то чтобы совсем плохо, но ждать от неё чего-то особенного точно не стоит. Скорее вариант «на убить время», чем новый яркий роман Бориса Акунина. Мир и сюжет напоминают пересказ «Пиратов Карибского моря» — знакомые мотивы, узнаваемые ходы, без заметной свежести или оригинальности. От ранних книг Акунина, где цепляли и изящество слога, и неожиданные повороты, здесь почти ничего не осталось. История выглядит сделанной по принципу «и так сойдёт», без того фирменного стиля, которым автор когда-то выделялся. Возникает ощущение, что то ли Акунин подустал, то ли текст писался главным образом ради гонорара. Персонажи не вызывают особых эмоций: они скорее служат декорацией для знакомого сюжета, чем запоминаются сами по себе. В итоге это лёгкое «чтиво» на один раз. В поезде или под фоном любимой телепередачи книга сойдёт, но специально искать её я бы не стал.
— Sky
«Сокол и Ласточка» стала для меня второй книгой Акунина, и впечатление от неё оказалось неожиданно сильным. Хотя из‑за позиции автора по некоторым политическим вопросам я долго обходила его творчество стороной, в итоге решила отделить человека от писателя. Раньше я была в восторге от его «Шпионского романа», и «Сокол и Ласточка» по уровню эмоций не уступила первой книге. Через этот роман я наконец поняла, почему у Акунина такой культ вокруг Фандорина: харизма у героя действительно мощная, он притягивает внимание и запоминается надолго. Стало намного яснее, за что читатели так его ценят. В итоге могу сказать, что, несмотря на мои сомнения, знакомство с Акуниным через «Шпионский роман» и «Сокола и Ласточку» оказалось удачным, а интерес к Фандорину теперь вполне разделяю.
— Echo
«Алые паруса» и «пятьдесят оттенков» здесь ни при чём, но ощущение девичьих грёз присутствует на все сто. История про Ассоль и её Грея у Бориса Акунина получилась и романтической, и ироничной, и очень живой. Ассоль здесь — не эфемерная мечтательница, а рыжая тощая врачиха на корсарском корабле: короткая стрижка, мужской костюм, расцарапанное лицо, подбитый глаз и опухшее ухо. Её корабль как раз намерен брать на абордаж фрегат с теми самыми алыми парусами. На нём — Грей: даже контуженный, он редкой красоты, смелый, благородный и достаточно сообразительный, чтобы разглядеть в неуклюжей девчонке свою судьбу. Параллельно с их сближением разворачивается классический сюжет о поисках и разделе пиратского клада времён золотого века атлантического пиратства. Любопытная деталь: действие перенесено в начало XVIII века, а Ассоль (настоящее имя — Летиция фон Дорн) оказывается дальней родственницей магистра истории Николая Фандорина. Обе линии — и любовная, и приключенческая — поданы через рассказчика-попугая, «мудрейшего из земных», покорителя ста морей, да ещё и бессмертного. Борис Акунин (Григорий Шалвович Чхартишвили) снова мастерски играет с классическими сюжетами: узнаваемо, остроумно и по-своему очаровательно.
— Aero
Роман, которому определенно подходит эпитет "красивый".
Читаю цикл Акунина про Фандориных и фон Дорнов вразнобой и с большими паузами, но это совсем не мешает. Автор каждый раз деликатно напоминает, кто есть кто, и понемногу раскрывает историю рода Фон Дорн–Фандориных, так что в книгу легко нырнуть даже не по порядку. Роман назван в честь кораблей из разных эпох и строится на двух временных линиях. В настоящем обрусевший магистр Николас сопровождает в круизе пожилую тётушку Синтию и неожиданно оказывается втянут в охоту за сокровищами. Параллельно идёт история Летиции фон Дорн — смелой дочери, которая готова рискнуть всем, лишь бы спасти жизнь обожаемого отца. Есть и ещё один важный персонаж, таинственный «мост» между дальними родственниками, проживший более трёхсот лет. Кто он и как ему это удалось, раскрывать не буду — это лучше узнавать самому. Немного расстроило, что Ник так и не понял, в чём секрет корабельного врача Эпина: для человека, посвятившего себя семейной истории, это кажется серьёзным пробелом. Очень надеюсь, что Акунин ещё вернётся к этой тайне в следующих книгах цикла.
— Rem
Книга в целом зашла, хотя это уже четвёртая часть цикла, а я к ней подступилась отдельно. Читается легко, но впечатления от двух линий у меня разные. Акунин ведёт повествование в двух временных пластах. В настоящем мы смотрим на события глазами Николая Фандорина — потомка Эраста Петровича. Он живёт в России, женат, растит близнецов и пытается зарабатывать частным сыском, что плохо сочетается с нормальным доходом. Жена‑журналист тоже переживает профессиональный кризис. Семью регулярно выручает эксцентричная богатая старуха‑тетушка, живущая за границей: именно во время путешествия на корабле она подкидывает Николаю новое дело. Так мы и подходим к истории многолетней давности. Вот в прошлом, на мой вкус, начинается самое интересное. Попугай, ставший свидетелем событий и тогда, и сейчас, «рассказывает» о приключениях молодой девушки, невольно втянутой в поиски клада, — эта часть получилась куда более захватывающей, живой и напряжённой. Современная линия показалась бледнее, хотя и она вполне читабельна. Николай у меня совсем не ассоциируется с Эрастом Петровичем — другой характер, другой типаж, и, возможно, так даже лучше. Зато после этой книги появился интерес продолжить знакомство с циклом про современного Фандорина.
— Sand
Эта книга вернула меня в детство и подарила то самое чувство беззаботных приключений, когда заранее знаешь: всё кончится хорошо. Сюжет напоминает мне истории, которые я обожала в 12–13 лет: море, корабль, пещеры, поиски сокровищ, пираты, опасности — и, разумеется, счастливый финал. Злодеи получают по заслугам, сокровище найдено, красавец-капитан без памяти влюблён в главную героиню, и все, кроме негодяев, остаются довольны. Да, многое выглядит наивно и притянуто, кое-что вообще на грани фантастики (вспомнить хотя бы способности попугая), но именно в этом и очарование: книга следует логике тех старых «правильных» приключенческих романов, где Летиция не превращается в жертву дикарей, Руперт Грей не тонет безвозвратно, а потомок Логана не пускает пулю в лоб кладоискателям и Фандорину. Удивительно, но если бы на обложке не стояло имя Бориса Акунина, ни за что бы не решила, что это он. Настолько органично он вписался в жанр и подхватил интонации классических приключений. В итоге это очень приятное, «ламповое» чтение для тех, кто помнит, что такое настоящее слово «приключения». Думаю, с иллюстрациями из издания в твёрдой обложке впечатления были бы ещё ярче.
— Crow
Расставание - не самое страшное, ибо после него остается память. Какое богатство может нажить тот, кто хорошо прожил жизнь? Некоторое количество дорогих воспоминаний. В конце все равно каждый уходит в одиночку. Но чем больше у тебя драгоценных воспоминаний, тем удачней сложилась твоя судьба. В старости ты будешь перебирать эти моменты, словно алмазы и изумруды.
— Rem
Нет ничего лучше на свете, чем любить одиночество. Если владеешь искусством одиночества, это делает тебя сильным, свободным и бесстрашным.
— Vipe
Пожалуй, самое сильное ощущение - не само счастье, а его предчувствие. Неважно, что делает нас счастливыми. Кого - богатство, кого - любовь, кого - победа или открытие. Потом, конечно, окажется, что плод не без червоточины, а горизонт отодвинулся и снова недосягаем, но миг приближения к счастью неомрачим ничем.
— Neko
"Всегда оставайся собой и никогда не сдавайся - вот главный закон жизни"
— Zen
В конце все равно каждый уходит в одиночку.
— Shadow
Любовь необходима тому, кто чувствует, что его сосуд неполон. Тогда человек начинает искать, чем, а вернее кем заполнить эту пустоту.
— Zephyr
Нет более сильного средства против суицидальных мыслей, чем неотвратимая угроза жизни. То, чем ты не дорожил, чем готовился пренебречь, сразу обретает и ценность, и смысл. Животный ужас вытеснил все мысли и чувства.
— Riv
О, люди, люди! Что за безумие поселяется в ваших душах и воспаляет ваш мозг? Чего ради вы терзаете, раните, унижаете и убиваете друг друга? Разве мало того, что каждого и так подстерегает целый сонм испытаний, потрясений и бед? Воистину ваши худшие враги - вы сами.
— Blaze
И сам себе ответил: тут две тысячи стариков, в этом возрасте любимый спорт — переделка завещания.
— Nix
— Меня тоже! — прошептала старая леди. — Будь что будет, Ники. Британцы не отступают. Она протянула ему свою костлявую, морщинистую руку, и Фандорин пожал её. — А русские не сдаются, — с тяжёлым вздохом молвил он.
— Quin

Вдовий плат. Знак Каина (От Ивана III до Бориса Годунова. Между Азией и Европой)

Лекарство для империи. Царь-освободитель и царь-миротворец

Внеклассное чтение

Седмица Трехглазого. Убить змеёныша (Семнадцатый век. Между Европой и Азией)

Перед концом света

Между Европой и Азией. Семнадцатый век

Звездуха. Бох и Шельма (Ордынский период. Часть Азии)

Огненный перст. Плевок дьявола. Князь Клюква (От истоков до монгольского нашествия. Часть Европы)

Смерть Ахиллеса