Таинственный незнакомец

Плеер
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Аннотация

Замыслу «Таинственного незнакомца» Твен придавал совершенно особый характер; он считал, что именно в этой книге сумеет до конца высказаться по ряду волновавших его социальных и морально-философских вопросов. Место действия повести – глухая средневековая австрийская деревушка. Таинственный герой, который называет себя Сатаной и обладает чудесной сверхъестественной силой, вмешивается в жизнь обитателей Эзельдорфа, погрязших в корыстных интересах, убогих верованиях, нелепых, унижающих их предрассудках, с тремя мальчиками-подростками, с которыми он подружился. Сатана ведет беседы о несправедливом социальном устройстве общества, о религии, о природе и характере человека и критикует людей за жестокость друг к другу и за трусливое пресмыкательство перед богатством и деспотизмом, о грозной и очищающей силе смеха в борьбе с предрассудками, затуманивающими сознание людей. По этой повести был снят художественный фильм «Филипп Траум».

Рецензии

C
Crow

когда не слушаешься совета "никогда не разговаривайте с незнакомцами"

«Таинственный незнакомец» Марка Твена — странная, мрачная и притягательная повесть, которая оставляет ощущение лёгкого шока и долгого послевкусия. Мир вроде бы простой: крошечный Эзельдорф в Австрии конца XVI века, почти идиллия, где трое подростков живут обычной жизнью — гуляют, забавляются, слушают сплетни о плохом священнике Адольфе, добром отце Питере, нелюдимом астрологе, юной Маргет и влюблённом в неё юристе. От лица одного из мальчиков, Теодора Фишера, мы и слышим историю о том, как в их размеренное существование вторгается загадочный юноша Филипп Траум — «мечта», ангел и родственник Сатаны, способный играть с пространством, временем и человеческими судьбами. Книга дошла до нас в трёх незавершённых вариантах: «Хроника Сатаны-младшего», «Школьная горка» и «№ 44, Таинственный незнакомец». В издании «Издательского Дома Мещерякова» с иллюстрациями Ньюэлла Уайета использован перевод Абеля Старцева по редакции А.Б. Пейна, который первым систематизировал рукописи. Позднее хранители наследия Твена обнаружили все три версии, где особенно явственно проявилась его резкая антиклерикальная и антирелигиозная позиция, усилившаяся после смерти жены и троих из четырёх детей. Особенно важны две «эзельдорфские» версии — именно они задают основной философский тон. Когда я впервые прочитал эту повесть ещё в школе, будучи глубоко верующим, она стала для меня болезненным, но честным толчком к сомнениям. Фантастические сцены — как Сатана лепит из глины людей, оживляет их, устраивает им маленький мир с замком, пушками, первой дракой и уничтожает всё громом и землетрясением, — сочетаются с беспощадными размышлениями о Боге, судьбе, равнодушии высших сил. В диалогах Теодора с Сатаной слышатся отголоски «Фауста» Гёте и истории Иова, а идея условности добра и зла проговаривается почти впрямую: то, что мы считаем благом, легко оборачивается злом — и наоборот. Для меня это не просто фантастическая притча с сатирой на общественный строй и духовенство, а текст, который заставляет пересмотреть собственные убеждения. Перечитать его в таком качественном издании было настоящим удовольствием — и я искренне рекомендую познакомиться с этой повестью именно в этом варианте.

Обложка книги
Длительность 5 ч 16 мин
Читает

Цитаты

"Пока не хлебнешь горя сам, ты будешь всегда судить о чужом горе приблизительно и неверно."
— Sand
НАСТРОЙКИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
СКОРОСТЬ ЧТЕНИЯ
ТАЙМЕР СНА
ГРОМКОСТЬ
50%