По направлению к нулю

Аннотация

Суперинтендант Баттл, чья работа в полиции связана с расследованием преступлений, имеющих тонкую политическую подоплеку, снова в деле! Ему предстоит расследовать «чисто английское убийство», совершенное прутом от каминной решетки…

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Рецензии

Ещё один роман Агаты Кристи прочитан, на этот раз с Инспектором Баттлом в центре событий. В отличие от других её детективов, здесь герой именно работает по своему призванию, а не случайно оказывается втянут в расследование. Я начала знакомство с этим циклом с конца, поэтому структура книги показалась необычной: финал связан с убийством, а не наоборот, как часто бывает у автора. В сюжете есть всё — от предотвращённой попытки самоубийства до самого преступления. Действие разворачивается в доме пожилой вдовы, где собираются гости: бывшая жена, муж, его нынешняя жена и ещё несколько персонажей. Рядом как раз отдыхает Баттл, и когда случается трагедия, он берётся за дело, параллельно затрагивая и другие связанные обстоятельства. Герои выписаны неплохо, Инспектор Баттл оставляет приятное впечатление, но особой эмоциональной привязанности к персонажам я не почувствовала. В целом сюжет показался мне достойным, книга читается легко и без напряга, однако отнесу её к разряду тех, что интересны, но только для одноразового прочтения.

— Zephyr

Книга оставила приятное впечатление, хотя развязка показалась немного «слащавой». Всё же за счёт построения истории и интриги читать было увлекательно. Сначала Агата Кристи подробно знакомит нас с жильцами дома и их непростыми отношениями, а уже потом в этой тесной компании вспыхивает трагедия. Под одной крышей оказываются муж с новой женой, его бывшая супруга, брошенная и обиженная, и её поклонник. Постепенно напряжение нарастает, и особенно — после появления друга второй жены и мистера Тревиса. Тревис вспоминает старое дело о малолетнем убийце, которому всё сошло с рук, и намекает, что узнал его среди присутствующих. Вскоре он внезапно умирает. Слабое здоровье мистера Тревиса позволяет списать случившееся на сердечный приступ, и лишь инспектор Джеймс Лич сомневается в естественной смерти. В расследование включается его дядя, суперинтендант Баттл. Ближе к финалу Кристи «подкладывает» важный факт, без которого просто невозможно догадаться о мотивах и вычислить убийцу. Приём спорный, но в данном случае он сработал, и история в итоге показалась мне вполне удачной.

— Aero

В цикле про суперинтенданта Баттла именно эта книга, на мой взгляд, самая удачная. В общем ряду произведений Агаты Кристи я бы тоже поставила её заметно выше среднего. Сюжет здесь закручен плотно, местами даже чересчур, но без привычного в последние годы для меня переизбытка невероятных совпадений, как в некоторых историях об Эркюле Пуаро. Пуаро, кстати, в тексте упоминается — аккуратно и к месту, но сам не появляется и не расписывает всё по своим «полочкам». Баттл в чём-то полная противоположность маленькому бельгийцу, а в чём-то его зеркальное отражение. Забавно наблюдать, как Кристи пытается уйти от уже созданного ею же архетипа сыщика и всё равно приходит к тем же проверенным приёмам. Больше всего утомляют традиционные для автора финалы: мало разоблачить убийцу — нужно срочно поженить всех выживших, независимо от их прошлого и степени знакомства. Мгновенные страсти, внезапные помолвки, бурные поцелуи — всё это выглядит как чужеродная вставка, смазывающая впечатление от отличного детектива.

— Rune

Всё сходятся в определенной точке… А затем, когда приходит время — он! — Час Ноль.

«Час ноль» Агаты Кристи оставил у меня в целом хорошее впечатление: крепкий классический детектив, хотя без мелких странностей не обошлось. Кристи выстраивает интригу вокруг идеи «идеального убийства»: жертва должна погибнуть, а убийца — остаться безнаказанным. Но возможно ли учесть все случайности? Одна только история с горничной многого стоит: если бы кухарка не отбила у неё ухажёра, та не уволилась бы с работы, не попала к Ламорнам и не стала бы важным свидетелем защиты. Сам роман, впервые изданный в 1944 году под названием «Towards Zero» («Час ноль», также публиковался как «По направлению к нулю»), строится вокруг момента, когда все линии сходятся в одной точке — этом самом «нуле». Расследование ведёт суперинтендант Джим Баттл, добропорядочный полицейский и отец пятерых детей. На первый взгляд лишний эпизод с одной из его дочерей оказывается важной подсказкой к личности убийцы. У Кристи не бывает случайных деталей: её улики чаще словесные и визуальные, чем материальные, а читателя она мастерски водит за нос. В центре — любовная фигура: Невил Стрэндж собирает в одном доме бывшую и нынешнюю жен, рядом — давний поклонник первой и ухажёр второй. Немного смутило, что леди Агата повторяет некоторые свои приёмы, а поспешная финальная «свадьба» двух персонажей выглядит натянуто. Мотив главного злодея показался слегка переусложнённым, но сама детективная интрига вышла увлекательной и продуманной.

— Aris

«Час Ноль» Агаты Кристи оставил у меня очень сильное впечатление: с первых страниц ясно, что всё идёт к роковой развязке, и это ощущение нарастает с каждой главой. В поместье леди Трессилиан собирается пёстрая компания: Невил Стрэндж с обаятельной второй женой, рядом — его первая супруга, молодой поклонник второй жены, более зрелый поклонник первой, тихая компаньонка хозяйки дома, адвокат из соседнего пансионата. Внешне — вежливость, светские разговоры и английская сдержанность, а под ними — напряжение, ревность, усталость от собственных ролей. Понимая, что убийство неизбежно, я пыталась угадать и жертву, и убийцу. Жертву предположить ещё можно, но с преступником я полностью ошиблась. Кристи ловко играет с ожиданиями: милая простушка легко оборачивается расчетливой интриганкой, холодная леди — человеком с бурей чувств, а незаметная компаньонка — женщиной, доведённой до предела. Автор расставляет по тексту множество ловушек, и почти во все я благополучно угодила: о таком повороте просто не думала, к тому же важная часть информации появляется довольно поздно. В финале мне чего-то немного не хватило, но он наверняка тронет романтиков: там и слёзы умиления, и радостная развязка.

— Zen

Эта книга Агаты Кристи приятно удивила: вроде классический детектив, но ощущается совершенно по‑новому и читается на одном дыхании. Главная изюминка — необычное построение сюжета. С самого начала ясно, что готовится тщательно продуманное убийство, а дальше следим за событиями, которые к нему ведут. В одном месте собирается целая компания: мужчина с женой, его бывшая жена, поклонник нынешней, поклонник бывшей и другие персонажи, из которых многие явно не прочь свести счёты. Поначалу казалось, что запутаюсь во всех этих связях, но в итоге разобраться оказалось легко. При этом истинное значение роли одного героя остаётся непонятным до самого финала. Интрига, как и положено у Агаты Кристи, держится до последней страницы: она умело запутывает и отводит внимание в сторону, так что вычислить злодея у меня не получилось. В итоге это очень крепкий детектив, со всеми нужными элементами жанра. Любителям таких историй точно стоит обратить внимание.

— Echo

Цитаты

В этом кругу профессионалов люди, проходящие по делу, представляли интерес исключительно с точки зрения достоверности или недостоверности их свидетельских показаний. Никому никогда и в голову не пришло бы размышлять о том, виновен подсудимый в действительности или невиновен, как это определил суд.

— Fly

Заметив, что глаза Томаса разглядывает ее волосы, она коснулась рукой седого локона.- Это у меня с самой молодости, - просто сказала она.- Мне нравится, - сказал Томас Ройд так же просто.

— Sky

Кстати, чертовски скверные свидетели эти ребята из науки: только и слышно от них, что «гм» да «видите ли», и на самый простой вопрос не могут ответить однозначно: «да» или «нет», непременно — «при определенных обстоятельствах это могло бы иметь место», и так всю дорогу в том же духе, чем дальше, тем больше...

— Blaze

Там, где дело касается любви, гордость у женщин стоит на последнем месте. Она проявляется обычно на словах, но не в действиях.

— Lake

Судьба, похоже, сменила гнев на милость и решила ему улыбнуться. Однако у него пока не было желания улыбнуться ей в ответ.

— Quin

Если женщина не может удержать собственного мужа, то ей следует отпустить его с миром и с достоинством удалиться со сцены.

— Zen

— Не надо лишать себя жизни. — На свете нет ничего, ничего дороже этого. Даже если вы очень несчастны.

— Ten

Дети так непосредственны в своих чувствах, как в любви, так и в ненависти...

— Solo

Он, как все мужчины, верит в то, во что хочет верить!

— Rune

Верность, — сказала она, — как раз то качество, которые люди, прошедшие через все, что выпало на долю, учатся ценить.

— Storm