Черный кофе

Аннотация

К великому сыщику Эркюлю Пуаро обращается за помощью знаменитый физик сэр Клод Эймори, уверенный, что ему угрожает опасность. Маленький бельгиец немедленно вызывает своего давнего друга и партнера, капитана Гастингса, и они спешат в дом ученого. Однако увидеться с Эймори Пуаро не успевает – тот отравлен. При этом исчезла открытая им формула сверхмощного взрывчатого вещества. Но обстоятельства преступления сложились так, что оно было совершено в закрытом помещении, а дом еще никто из присутствовавших в нем не покидал. Значит, убийца до сих пор здесь…

Обложка книги
Читает:Егор Серов
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Рецензии

Герметичный детектив

Люблю Агату Кристи за её хитроумные детективы: иногда попадаются простоватые истории, но в целом я почти всегда довольна. С этой книгой вышло иначе. Вроде бы всё на месте: старинный особняк, неприятный богатый старикашка — здесь он ещё и физик-изобретатель — толпа родственников (сестра, дети, их супруги), привычная обслуга от секретаря до горничных и обязательно случайная гостья, о которой никто толком ничего не знает. В таких историях я традиционно подозреваю либо женщин, либо слуг — одни обидчивы, другие завистливы. Старика в итоге травят ядом в кофе (до сих пор недоумеваю, почему не в чай — англичане же помешаны на нём). Больше всего меня смутило подробное перечисление, кто, что и куда подсыпал: при желании по этим деталям легко всё вычислить. Мне бы больше хотелось атмосферы — шорохов, испуганных взглядов, странных звуков. Пуаро здесь тоже «не тот»: вместо привычного сочетания педантичности, вежливости и обаятельной самовлюблённости — какой-то надменный зазнайка. Уже после прочтения выяснилось, что роман написан не Агатой Кристи, а другим автором по её пьесе. Чувствую себя обманутой: издавать такое в серии Агаты Кристи и выносить её имя на обложку крупным шрифтом, по-моему, нечестно. Будьте внимательны к таким изданиям.

— Quin

«Неудача Пуаро».

«Черный кофе» оставил у меня редкое для книг Агаты Кристи чувство раздражения и пустой траты времени. Шла за проверенным удовольствием от Пуаро, а получила сплошное разочарование. Замысел у истории неплохой: Эркюль Пуаро по приглашению известного физика мистера Эмори приезжает с Гастингсом в его загородный дом. Хозяин боится кражи своих научных разработок, подозревая кого-то из близких. Но вместо профилактики преступления сыщик получает уже совершенное убийство — Эмори отравлен кофе, под подозрением пятеро из его круга. Сюжет мог бы выстрелить, как многие другие дела Пуаро, пусть «Черный кофе» и не дотягивает до уровня «Восточного экспресса» или «Зла под солнцем». Проблема в другом: первоначально это была пьеса Кристи, а в роман ее превратил Чарльз Осборн. И вот именно его работа все рушит. В сцене, когда герои пьют кофе, Осборн буквально тычет в читателя пальцем: описывает, как один персонаж поворачивается спиной, достает таблетки и бросает их в чашку жертвы. То есть убийца раскрыт еще до самого убийства — ни интриги, ни эффекта неожиданности. Надеяться на сложный финт сюжета бессмысленно: ни хитрого поворота, ни нетривиального мотива у антагониста нет. Преступник получился блеклым, причина убийства — банально-скучной. При этом у меня нет претензий к самой Агате Кристи: проблема именно в адаптации Осборна. Его «Незваный гость» вышел куда удачнее, а здесь он, по сути, свел интересную пьесу на нет. В итоге книгу советовать не могу. При том богатстве историй о Пуаро точно есть куда более достойный выбор.

— Storm

Кофе был горький.

«Черный кофе» оставил у меня двоякое впечатление. Интересно как факт библиографии Агаты Кристи, но не как обязательное к прочтению произведение. Эта история началась как пьеса 1929 года, премьера прошла в 1930-м и, судя по информации из сети, особого успеха не имела. В центре сюжета — знаменитый физик сэр Клод Эмори, который опасается кражи созданной им формулы мощного взрывчатого вещества. Он зовёт на помощь Эркюля Пуаро, но когда тот вместе с Гастингсом приезжает в поместье «Эббот-Клив», ученый уже мёртв. В 1998 году Чарли Озборн, австралийский писатель и музыкальный критик, с одобрения правообладателей превратил пьесу в роман. Он почти дословно перенёс диалоги, «развернул» ремарки, добавив описания быта Пуаро. Именно эти вставки мне и не зашли: они заметно расходятся с привычным образом маленького бельгийца и создают ощущение чужого текста. Сама Кристи называла пьесу «обычным шпионским триллером, полным клише, но не слишком плохим», и я с ней согласна; шпионский жанр вообще не её сильная сторона. В итоге советую поклонникам Кристи ознакомиться именно с пьесой — она самодостаточна, пусть и средняя. А роман Озборна, на мой вкус, лишь добавляет к «Чёрному кофе» излишнюю горечь.

— Aris

Небольшой камерный детектив, действие которого почти целиком замкнуто в одной комнате. Прочитался быстро, но без особого восторга — скорее как легкое развлечение на вечер. Сюжет классический: произошло преступление, есть ограниченный круг подозреваемых — всего шесть человек, каждый что‑то скрывает, врет, ведет себя странно. Вроде бы есть интрига и даже личная тайна одной из участниц, но по-настоящему не зацепило. Преступника я, кстати, так и не угадала, хотя специально особенно и не пыталась. Эркюль Пуаро здесь привычный: внимательный к мелочам, педантичный, благодаря чему и выводит всех на чистую воду. Но чувствуется, что это не Агата Кристи: текст написал Чарльз Осборн по мотивам ее пьесы, и стиль заметно другой. Диалогов много, рассуждений и описаний мало, из-за этого атмосфера «кристиевского» романа почти не ощущается. В целом книга читается легко, но язык суховат, герои не вызывают симпатии, а повествование не оставляет сильных впечатлений. Разок прочитать можно, но пересматривать не тянет.

— Rune

Агата Кристи для меня — беспроигрышный вариант, когда не знаешь, за что взяться. И эта история снова выручила, хотя поначалу оставила смешанные чувства. Неожиданным показалось то, что сначала нас знакомят с произошедшим и с семьёй пострадавших ещё до появления Эркюля Пуаро. Сначала это даже раздражало: где же его фирменный разбор, кто где сидел и что делал? Казалось, что без привычного вступления что-то важное упущено. Но по мере развития сюжета всё встало на место, и в итоге именно методичный, обстоятельный подход бельгийского детектива позволил разобраться, что на самом деле случилось. После множества прочитанных романов об Эркюле Пуаро уже трудно по-настоящему удивиться его наблюдательности и логике, поэтому восторга книга не вызвала. Зато стиль Агаты Кристи по-прежнему легко читается, персонажи узнаваемы и ведут себя в её типичной манере. В итоге это не лучший, но очень достойный детектив для неспешного, расслабленного чтения и отвлечения от повседневности.

— Shadow

Цитаты

Жизнь слишком коротка, чтобы терять время ещё и на ложь и притворство.

— Vipe

"... У детектива много общего с горничной. Чем занимается горничная? Она заглядывает во все темные углы, проходит там щеткой и извлекает на свет все, что скрыто от глаз. Разве у детектива другая задача?..."

— Shadow

Все они одинаковые, эти ученые, — вечно гоняются за чем-то совершенно бесполезным, до чего никому нет никакого дела, кроме них самих. Расщепление атома!

— Zen

На губах у девушки лишней помады, поверьте мне, просто не может быть. Никогда же не знаешь, сколько ее останется в такси, по дороге домой.

— Riv

"Ни один уважающий себя профессионал не принимается за работу раньше десяти утра."

— Kai

"Женщина, если ее загоняют в угол, может стать очень опасной."

— Nix

- Прогуляйтесь, мой друг. Полюбуйтесь красотами природы. Никогда не теряйте возможности полюбоваться природой. - И с этими словами он вытолкнул Гастингса в окно.

— Aero

Англичане все одинаковы, – Пуаро улыбнулся. – Вам всегда хочется все проветрить, будто мало ветра на улице. Непременно нужно, чтобы он гулял еще и по дому.

— Echo

"Любое открытие означает еще одну победу человеческого разума над природой."

— Sky

"Самомнение - это оборотная сторона таланта!"

— River