
Жираф

Рассказ Антона Чехова «Пересолил» до сих пор читается с тем же удовольствием, что и в школе: смешной, живой, с неожиданной развязкой. Сюжет прост, но предельно выразителен. Землемер Глеб Гаврилович Смирнов едет в усадьбу помещика Хохотова, и обычная дорога превращается для него в целое приключение. На лесной дороге его охватывает страх, и, чтобы казаться смелее, он начинает сочинять истории о собственной храбрости, многократно завышая свои возможности. Эта ложь неожиданно оборачивается против него: перепуганный возница Клим попросту бросает землемера одного посреди леса. Чехов строит комизм на разного рода несоответствиях в описаниях персонажей и деталей. Образы возницы Клима, его телеги и лошади написаны так ярко и гротескно, что при чтении трудно удержаться от смеха. В то же время чувствуется точность наблюдений и мастерство автора, умеющего из анекдотичной ситуации сделать значимый текст. Итог: «Пересолил», написанный еще в 1885 году, до сих пор отлично работает и на взрослого читателя, и на пятиклассника — легкий, остроумный рассказ, который поднимает настроение.
— Shadow
Трусливый и еще трусливей
Отмечая первый апрель, я неожиданно вернулся к Чехову. После размышлений о гоголевском «Ревизоре» вспомнился его короткий, но очень меткий рассказ «Пересолил» — и увиделась прямая перекличка между этими двумя произведениями. И у Гоголя, и у Чехова речь идёт о людях, которые живут в придуманной ими реальности и судят о происходящем не по фактам, а через призму собственных заблуждений. У Гоголя масштаб шире: множество персонажей, несколько сюжетных линий. Чехов же берёт почти крошечный эпизод — дорогу от станции Гнилушки до имения Девкино — и ограничивается по сути двумя фигурами, возницей Климом и землемером Смирновым (если не считать жандарма в начале). Но этого небольшого «носового платка» ему хватает, чтобы показать, как рождается человеческое непонимание. Абсурд их поездки строится на двух вещах: банальной трусости и стереотипном мышлении. Оба герои трусливы, только прячут это по-разному: один врёт, другой просто спасается бегством. При этом каждый видит в собеседнике не робкого и неуверенного человека, а потенциального разбойника: Клим кажется Смирнову опасным из‑за мрачного вида, а сам Клим пугается разговоров землемера о пистолетах. Чехов показывает, что недоверие между людьми разных сословий всё же преодолимо. Когда обстоятельства заставляют их зависеть друг от друга, они, прокричавшись и отсидев штаны в кустах, всё-таки находят общий язык. Даже если до этого кто-то из них знатно «пересолил».
— River
Лошаденка была молодая, но тощая, с растопыренными ногами и покусанными ушами. Когда возница приподнялся и стегнул ее веревочным кнутом, она только замотала головой, когда же он выбранился и стегнул ее еще раз, то телега взвизгнула и задрожала, как в лихорадке. После третьего удара телега покачнулась, после же четвертого она тронулась с места.
— Crow
- Черт знает какая у тебя телега! - поморщился землемер, влезая в телегу. - Не разберёшь, где у неё зад, где перед... - Что ж тут разбирать-то? Где лошадиный хвост, там перед, а где сидит ваша милость, там зад...
— Neko
Тут за сто верст путевой собаки но сыщешь, а не то что почтовых.
— Shadow
Кобылка молодая, шустрая... Дай ей только разбежаться, так потом и не остановишь...
— Echo
— Этак мы всю дорогу поедем? — спросил землемер, чувствуя сильную тряску и удивляясь способности русских возниц соединять тихую, черепашью езду с душу выворачивающей тряской.
— Sky
...за мной со станции должны выехать четыре товарища. Надо, чтоб они нас догнали... Они обещали догнать меня в этом лесу... С ними веселей будет ехать,.. Народ здоровый, коренастый... у каждого по пистолету... Что это ты всё оглядываешься и движешься, как на иголках?
— Solo
Да, брат... - продолжал землемер. - Не дай бог со мной связаться. Мало того, что разбойник без рук, без ног останется, но еще и перед судом ответит... Мне все судьи и исправники знакомы. Человек я казенный, нужный... Я вот еду, а начальству известно... так и глядят, чтоб мне кто-нибудь худа не сделал. Везде по дороге за кустиками урядники да сотские понатыканы...
— Ten