
Если бы смерть спала
Вульф, изнывая от зависти, подбивает Гудвина выкрасть побег уникальной розовой орхидеи, выведеной цветоводом-соперником. Самое подходящее время — во время пасхального шествия. Жена соперника намерена приколоть побег к платью. Конечно, Гудвин не такой простак, чтобы заниматься разбоем самому, он нанимает бомжа. В момент, когда владелицу розовой орхидеи все фотографируют, к ней подбегает этот человек. Женщина, сделав несколько шагов, падает и умирает. Полиция уверена, что убийца и похититель цветка — одно лицо. Вульфу приходится раскрыть это убийство, тщательно скрывая свое соучастие в краже цветка.


Познакомьтесь с Ниро Вульфом

Смерть Цезаря

Горький конец

Смерть там ещё не побывала

Требуется мужчина

Вместо улики

Прежде чем я умру

Оживший покойник

Пуля для одного

Одна пуля - для одного

Дверь к смерти

Пистолет с крыльями

Маска для убийства (Дело о скрученном шарфе)

В лучших семействах

Убийство полицейского

Не чувствуя беды

Не рой другому яму

Приглашение к убийству

Без улик

Без улик (Знак зеро)

Не позднее полуночи

Последний свидетель

Всех, кроме пса, в полицию!

Знают ответ орхидеи

Все началось в Омахе

Окно смерти

Иммунитет к убийству

Слишком много сыщиков

Если бы смерть спала

Рождественская вечеринка

Праздничный пикник

Ловушка для убийцы

Отрава входит в меню

Избавление методом номер три

Третий способ

Избавление методом три

Убийство на родео

Ниро Вульф и его клиенты

Окончательное решение

Смерть демона

Подделка для убийства

Разыскивается мать

Убей сейчас — заплатишь позже

Кровь скажет

Смерть потаскушки

Смерть хлыща

Вторжение в особняк

Убийство — не шутка

Красные нити