
Золотой полдень
Аннотация
Взгляд на историю Алисы в Стране Чудес со стороны Чеширского кота. Прекрасная, изящная пародия от автора "Ведьмака", сделанная с любовью к оригиналу и Кэрроллу.
Рецензии
«Золотой полдень» произвел на меня сильное, но противоречивое впечатление. Рассказ выстроен с почти математической точностью: ни лишних сцен, ни случайных реплик, всё работает на безупречную логику происходящего, при этом текст лишен лирических отступлений. На этом жестком каркасе держится бурлящий иррациональный слой: аллюзия к сказке Льюиса Кэрролла, его разнузданной фантазии и миру «Алисы». По сути, «Золотой полдень» — это взрослая, вольная интерпретация «Алисы», где к игре с первоисточником добавлены психоанализ, разноцветный юмор и элементы триллера. Персонажи Кэрролла в обработке Анджея Сапковского выглядят ярко и живо, но именно финал вызывает наибольшее отторжение. Откровенно педофильская концовка шокирует, и понятно, почему многие читатели этого не принимают. Однако в этом месте автор делает рискованный, но точный ход: отдавая дань шедевру Кэрролла и предаваясь фантазии, он одновременно показывает его как реального человека с наклонностями, выходящими за рамки морали, не искажая исторические факты. В итоге получается феерически талантливое, смелое и очень неудобное произведение.


















