Победитель премии Брема Стокера за лучший сборник!Мрачные и захватывающие, эти двадцать рассказов о привидениях заставят вас дрожать от ужаса! Все истории о призраках написаны в традиционном стиле, но при этом каждый рассказ является уникальным переложением страшных городских легенд со всего мира.Лауреат множественных премий Эллен Датлоу и номинант нескольких премий, автор и редактор Ник Маматас соединили в одну блестящую композицию работы Джеффри Форда, Рэмси Кэмпбелла, Джо Лэнсдейла, Кейтлин Кирнан, Кэтрин Валенте, Кит Рид, Екатерины Седиа и тринадцати других отличных писателей. Вместе они создали непревзойденную по глубине книгу, которая заставит читателей на всю ночь оставить включенным свет…
**Введение, Природа историй о призраках**
Редакторы утверждают, что призраков не бывает, но историй о них - великое множество. Эти рассказы служат предостережением, олицетворяют скорбь, тоску и желание все исправить. Задача этого сборника - взять «правдивые» истории о призраках из местных сувенирных магазинов и научных журналов и доверить их лучшим писателям жанра ужасов, чтобы те вдохнули в них новую жизнь.
**Часть I. «Никербокер» (Ричард Боуз)**
Рассказчик, бывший копирайтер, собирается с бывшими коллегами в нью-йоркском баре «Никс» (бывшая таверна «Никербокер») после похорон их знакомого Эдди Аккерса. Все они когда-то работали в рекламном агентстве «Летучий голландец» под руководством тираничного босса Бада ван Брунта. Воспоминания о его садистских выходках, оскорблениях и унижениях занимают все их внимание, почти вытесняя память об умершем.
Они узнают, что Эдди Аккерс умер прямо в этом баре, за тем же столиком, где сидят они. Рассказчик вспоминает, как ван Брунт однажды ночью, пьяный, запугивал его, называя «никчемным извращенцем, мерзким наркоманом и трусом». Когда он выходит из туалета, его подруга Майор Барбара сообщает, что когда-то видела на верхнем этаже старого «Никербокера» портрет, который выглядел в точности как ван Брунт, но в одежде XVIII века.
Пока бывшие коллеги обсуждают легенду о Сонной Лощине и то, что предок ван Брунта, возможно, был тем самым Бромом Бонсом, одна из них, Мимси, рассказывает, что видела ван Брунта живым спустя годы после его смерти. В конце вечера, когда рассказчик и Майор выходят на улицу, он оборачивается и видит не современный бар, а старую сельскую гостиницу. В окне кареты он замечает лицо ван Брунта, а у кучера вместо головы - горящая тыква. Майор заключает, что ван Брунту удалось «отхватить кусочек души» Мимси, в то время как они с рассказчиком - лишь «мелкие сошки», которым просто повезло не быть размолотыми в труху.
**Часть II. «Та девушка» (Каарон Уоррен)**
Рассказчица, художница, приезжает в психиатрическую больницу Святого Мартина на Фиджи, чтобы учить медсестер живописи. Она знакомится с пациентками, среди которых старуха Мальвика, которая все время повторяет, «Я та девушка». Таксист рассказывает ей городскую легенду о красивой девушке, которая ловит такси и исчезает, когда машина подъезжает к кладбищу.
Рассказчица узнает, что на шее у Мальвики висит медальон с Кришной, как в легенде. Она уговаривает старуху рассказать свою историю. Мальвика повествует, как таксист, который вез ее на кладбище, изнасиловал ее, избил и бросил у больницы. Она поняла, что он сам придумал историю о призраке, чтобы скрыть свое преступление. После этого рассказа Мальвика впадает в ступор, а ее дух, по словам медсестры, «улетает на свободу».
Рассказчица пытается нарисовать портрет Мальвики, но не может решить, какой из ее обликов - молодой, старой или мертвой - передает ее сущность. В конце концов, она садит свое такси и чувствует, как мистическое присутствие девушки-призрака садится рядом с ней. Вернувшись в больницу, она видит, что Мальвика снова шевелится. Она понимает, что старуха не раз покидала свое тело и появлялась на дороге.
**Часть III. «Акбар» (Кит Рид)**
Сара и Терри Кендалл приезжают в Индию, в опустевший город Акбара Фатехпур-Сикри, отмечая десятую годовщину свадьбы. Сара чувствует себя плохо, ее мучает жажда и непонятная тревога. Терри ведет себя загадочно и наполнен надеждой, но не объясняет, зачем они приехали. В городе стоит звенящая тишина и невыносимая жара.
Они посещают зал Диван-и-Хас, где император Акбар проводил аудиенции. Терри рассказывает легенду о том, что Акбару нужен был наследник, и святой предсказал, что сына ему родит жена-христианка. Сара понимает, что Терри привез ее сюда, чтобы она родила ему сына, и чувствует себя обманутой. Она вспоминает, как ее мать умерла при родах, и что Терри обещал ей, что этого больше не повторится.
Внезапно в зале раздается громогласный голос, в котором Сара узнает голос самого императора Акбара. Он говорит о своем желании иметь наследника. Затем Сара слышит тихий женский голос (Мириам), который исчезает, оставляя ее одну. Она спускается на площадь, где уже кипит обычная жизнь. Толпа собралась вокруг мальчишки, который за деньги прыгает в воду. Сара хватает его за щиколотку и в отчаянии просит взять ее с собой, обещая тысячу рупий.
**Часть IV. «Крушение поезда в обувной коробке» (Джон Мантут)**
Арч, бывший машинист поезда, создал шесть диорам в обувных коробках, посвященных детям, погибшим в аварии на переезде в Бакс-Крик, которую он не смог предотвратить. Он был пьян на работе, что скрыл его помощник Джеймс. Арч находит статуэтку для каждой из жертв и помещает их в идеализированные миры. Он слышит их голоса, которые шепчут, «Мертвые не преследуют живых».
Во время грозы к нему приходит умирающий от рака Джеймс. Он говорит, что дети просили передать Арчу, чтобы тот отпустил их, и что они остаются здесь не по своей воле, а по вине самого Арча. После ухода Джеймса Арч находит в своей руке пуговицу от его рубашки, а наутро узнает, что Джеймс умер ночью. Арч создает диораму с днем аварии, поместив туда самого Джеймса.
Арч едет к месту аварии и видит призраков детей, которые выходят из земли и начинают толкать машину подростков с рельсов. Они ждут поезда, который убьет их снова. Арч понимает, что не они преследуют его - это он преследует их. Он решает сжечь все шесть коробок и даже коробку с Джеймсом, символически отпуская свою вину и прошлое.
**Часть V. «Та девушка» (Каарон Уоррен) - продолжение**
Рассказчица возвращается в больницу Святого Мартина, чтобы закончить портрет Мальвики. Медсестра рассказывает, что ее нашли у ворот в ужасном состоянии, и она повторяет эту фразу с тех пор. Рассказчица решает узнать Мальвику как молодую девушку. Она проводит недели, ловя такси у ремесленного рынка в 5,37, надеясь встретить ее призрак.
Во время одной из поездок таксист заговаривает с пустым местом рядом с рассказчицей, думая, что там сидит ее подруга. Он утверждает, что девушка очень красивая и пахнет манго. Когда рассказчица приезжает в больницу, Мальвика снова в ступоре. После того как она приходит в себя, рассказчица замечает у нее на подбородке смертные отметины. Она заканчивает портрет, накладывая слои краски, изображающие Мальвику молодой, старой и мертвой, так и не решив, какое лицо лучше всего отражает ее суть.